Перевод текста песни Luisa Sobral - Todos Gozam

Представленный перевод песни Luisa Sobral - Todos Gozam на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Todos Gozam

Todos gozam com a Rita
Por ela ser meio gordita
Mas não sabem que isso lhe faz mal

Ela chega a casa e chora
Diz que não vai mais à escola
Diz que todos os dias é igual

Todos gozam com o Pedro
Por aos 7 ainda ter medo
De brincar ao box e ao futebol

Ele chega a casa e chora
Diz que não vai mais à escola
Quer ficar debaixo do lençol

Mas amanhã quando acordar
Vai ver o mundo com outro olhar
Perceber que aquele que é mau na escola é o mais inseguro
Quem tem orgulho em ser diferente é o mais maduro

Todos gozam com a Sara
Por ter borbulhas na cara
E ela faz de tudo para esconder

O Fábio tem os olhos tortos
A Luísa é caixa de óculos
E o Rui é lento a escrever

Mas amanhã quando acordar
Vai ver o mundo com outro olhar
Perceber que aquele que é mau na escola é o mais inseguro
Quem tem orgulho em ser diferente é o mais maduro

Perceber que aquele que é mau na escola é o mais inseguro
Quem tem orgulho em ser diferente é o mais maduro

Все смеются

Все смеются над Ритой,
Потому что она немного полненькая,
И даже не представляют, каково ей это терпеть.

Она приходит домой и, рыдая,
Говорит, что больше не пойдёт в школу -
Изо дня в день одно и то же.

Все смеются над Педро,
Потому что в свои семь он до сих пор боится
Заниматься боксом и футболом

Он приходит домой и плачет,
Говорит: "Больше не пойду в школу", -
Хочет спрятаться "в домике".

Но послушай, когда проснёшься завтра,
Посмотри на мир с другой перспективы
И пойми, что задиры как раз таки самые неуверенные в себе,
А те, кто достаточно смелы, чтобы отличаться - самые зрелые личности

Все подтрунивают над Сарой
Из-за её прыщей на лице,
И она готова на всё, лишь бы их спрятать

У Фабио косят глаза,
У Луизы же они слишком выпучены,
А Руи медленно пишет

Но послушай, когда проснёшься завтра,
Посмотри на мир с другой перспективы
И пойми, что задиры как раз таки наиболее неуверенные в себе,
А те, кто гордится своей непохожестью - самые зрелые личности

И пойми, что задиры как раз таки наиболее неуверенные в себе,
А те, кто гордится своей непохожестью - самые зрелые личности

Автор перевода - Циля Шнеерсон

Смотрите также: Перевод песни Luisa Sobral - Quarto De Luna


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!