Перевод песни Luke Sital-Singh - Dark

Dark

You are the deepening mystery
When life is full of simplicity,
You are the nagging doubt,
The hideaway doubter
When everyone believes,
Everyone believes.

You are the abstract art of paint and poem
When our propaganda makes everything clear,
You are the thirsty throat, the desert defeat
When there’s water everywhere.

You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark
When all is bright.

You are the silence the god gone missing
When the din of all belief is deafening,
You are the stranger in the night time
Throwing us to the ground
When all we wanna do is getaway.

You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark
When all is bright.

You are the cloud of unknowing
When we know-it-alls know it all,
You are never ever ever ready,
And I’ve waited for eternity,
But I want it all, yea, I want it now.

You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark,
You are, you are, you are, you are dark
When all is bright, all is bright, all is bright, all is bright.

Тьма

Ты тайна, которая становится всё запутаннее,
В то время как жизнь наполнена простотой,
Ты неотвязное сомнение,
Прячущийся скептик
Среди всеобщей веры,
Всеобщей веры.

Ты абстрактное искусство живописи и поэзии,
В то время как наша пропаганда делает всё очевидным,
Ты сухость в горле, побеждающая пустыня,
Когда повсюду вода.

Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Когда везде светло.

Ты тишина, по которой соскучится бог,
Когда шум всех верований отгремит,
Ты незнакомец в ночи,
Повергающий нас наземь,
Когда мы хотим лишь убежать.

Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Когда везде светло.

Ты облако неведения,
В то время как мы, всезнайки, знаем всё;
Ты никогда-никогда не бываешь готова,
А я ждал вечности,
Но я хочу всего, да, хочу сейчас.

Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
Когда везде светло и всё светло, везде и всё светло.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kevin Rudolf - Love Letter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×