Перевод песни Lumineers, The - WHERE WE ARE

WHERE WE ARE

Where we are (Where we are)
I don’t know where we are (Where we are)
But it will be okay
Where we are (Where we are)
I don’t know where we are (Where we are)
But it will be okay

Laying on a table like I wasn’t even there
Holding on a steering wheel and coming up for air
What was that? Driving in the rain
What was that? Calling out your name

Staring at the ceiling fan, feeling far away
Leaning on the reasons like it wasn’t even fair
What was that? Driving in the rain
What was that? Calling out your name

Where we are
I don’t know where we are
But it will be okay
Where we are
I don’t know where we are
But it will be okay

Crashed the car in Arizona, on the interstate
People pulling over, crying, thinking we were dead
What was that? Driving in the rain
What was that? Calling out your name

I know who you wanted me to be
Always holding up your tragedy

Where we are
I don’t know where we are
But it will be okay

[5x:]
Where we are (Where we are)
I don’t know where we are (Where we are)
But it will be okay

Where we are
I don’t know where we are
But it will be okay

Где мы

Где мы (где мы),
Я не знаю, где мы (где мы),
Но всё будет хорошо.
Где мы (где мы),
Я не знаю, где мы (где мы),
Но всё будет хорошо.

Лежу на столе, 1 словно бы меня там не было,
Крепко держусь за руль, хватаю воздух ртом.
Что это было? Вождение под дождём.
Что это было? Кричу твоё имя.

Уставившись на потолочный вентилятор, мыслями нахожусь далеко отсюда,
Перебираю причины — всё так несправедливо.
Что это было? Вождение под дождём.
Что это было? Кричу твоё имя.

Где мы,
Я не знаю, где мы,
Но всё будет хорошо.
Где мы,
Я не знаю, где мы,
Но всё будет хорошо.

Попали в аварию в Аризоне, на федеральной магистрали,
Люди останавливаются, кричат, думают, что мы погибли.
Что это было? Вождение под дождём.
Что это было? Кричу твоё имя.

Я знаю, ты хотела, чтобы я был тем,
Кто всегда смог бы предотвратить трагедию.

Где мы,
Я не знаю, где мы,
Но всё будет хорошо.

[5x:]
Где мы (где мы),
Я не знаю, где мы (где мы),
Но всё будет хорошо.

Где мы,
Я не знаю, где мы,
Но всё будет хорошо.

1 – имеется в виду операционный стол.

Автор перевода - Ксюньетта
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iann Dior - thought it was

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх