Перевод песни LUNA (Alina Striedl) - Viel Leichter

Viel Leichter

Hab schon immer zu dir aufgeschaut,
Denn du warst meine starke Schulter
Ich hab mich dir anvertraut
Egal was war, ich konnte zu dir

Du hast an mich geglaubt,
Und ich bin dir unendlich dankbar
Ich schreibe diese Worte auf
Und stell mir vor, du wärst noch hier

Ich hab zu oft nicht gesehen,
Wie es dir eigentlich geht
Und jetzt ist es zu spät

Es wird nie leicht,
Doch vielleicht, doch vielleicht
Viel leichter mit der Zeit,
Ein kleines Bisschen besser
Es wird nie leicht,
Doch du bleibst, doch du bleibst
Für immer mit dabei
Wie meine große Schwester

Du wolltest immer nach Berlin ziehen
Dort kannst du sein wie du bist
Jetzt bin ich hier und merk' wieder mal,
Die Stadt wär' wie geschaffen für dich

Und könntest du mich sehen,
Du wärst sicher stolz
Hätte es ohne dich nie so weit gebracht,
Denn schon damals bei meinem ersten Song
Hast du gesagt, dass ich es schaff'

Ich habe zu oft nicht gesehen,
Wie es dir eigentlich geht
Und jetzt ist es zu spät

Es wird nie leicht,
Doch vielleicht, doch vielleicht
Viel leichter mit der Zeit,
Ein kleines Bisschen besser
Es wird nie leicht,
Doch du bleibst, doch du bleibst
Für immer mit dabei
Wie meine große Schwester

Und ich glaub immer noch daran,
Dass ich dir irgendwann sagen kann,
Dass ich dir danke,
Dass ich dir danke

Und vielleicht kannst du mich empfangen
Schick dieses Lied wie ein Telegramm
An meine Seelenverwandte

[2x:]
Es wird nie leicht,
Doch vielleicht, doch vielleicht
Viel leichter mit der Zeit,
Ein kleines Bisschen besser
Es wird nie leicht,
Doch du bleibst, doch du bleibst
Für immer mit dabei
Wie meine große Schwester

Goodbye

Намного легче

Я всегда смотрела на тебя с уважением,
Ведь ты была моим сильным плечом.
Я доверилась тебе.
Что бы ни случилось, я могла пойти к тебе.

Ты верила в меня,
И я бесконечно благодарна тебе.
Я записываю эти слова
И представляю, что ты ещё здесь.

Слишком часто я не видела,
Как у тебя дела на самом деле,
А теперь уже слишком поздно.

Никогда не будет легко,
Но, возможно, но, возможно,
Со временем будет намного легче,
Чуточку лучше.
Никогда не будет легко,
Но ты останешься, но ты останешься
Навсегда со мной
Как моя старшая сестра.

Ты всегда хотела переехать в Берлин.
Там ты можешь быть такой, какая ты есть.
Теперь я здесь и понимаю снова,
Что этот город создан для тебя.

И если бы ты увидела меня,
Уверена, ты бы гордилась.
Я бы никогда не зашла так далеко без тебя,
Ведь уже тогда, слушая мою первую песню,
Ты сказала, что я добьюсь успеха.

Слишком часто я не видела,
Как у тебя дела на самом деле,
А теперь уже слишком поздно.

Никогда не будет легко,
Но, возможно, но, возможно,
Со временем будет намного легче,
Чуточку лучше.
Никогда не будет легко,
Но ты останешься, но ты останешься
Навсегда со мной
Как моя старшая сестра.

И я всё ещё верю в то,
Что когда-нибудь смогу сказать тебе,
Что я благодарю тебя,
Что я благодарю тебя.

И, может, ты сможешь принять моё послание.
Отправляю эту песню как телеграмму
Своей родственной душе.

[2x:]
Никогда не будет легко,
Но, возможно, но, возможно,
Со временем будет намного легче,
Чуточку лучше.
Никогда не будет легко,
Но ты останешься, но ты останешься
Навсегда со мной
Как моя старшая сестра.

До свидания!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LUNA (Alina Striedl) - Verlierer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх