Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Du Wirst Es Nie Verstehen

Du Wirst Es Nie Verstehen

Versuch' es dir zu sagen,
Nicht seit gestern
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklär'n, Mann?
Kann nichts tun,
Wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Ich könnte weiter labern,
Doch du wirst dich niemals ändern
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt!
J'men bats les reins de c'que tu dis,
Es gelten Taten jetzt
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
J'suis fatiguée de tes bla-blas
Hast du's auch gemerkt?

Du nahmst meine Seele,
Mein Herz, mein'n Stolz
Sag, was willst du noch?

Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin,
Was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie versteh'n!

Man sollte schätzen, was man vor sich hat,
Und nicht, wenn man es erst mal verloren hat
Dreh dich, yalla, dreh dich,
Sag kein Wort, mein Schatz!
Geh dein'n Weg, geh dein'n Weg,
Ich hab' kein'n Bock mehr, Mann!
Hätt' ich einen Wunsch,
Säh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
T'es un mec trop chelou,
J'pense qu'il n'y a plus rien à dire, rien à dire

Du nahmst meine Seele,
Mein Herz, mein'n Stolz
Sag, was willst du noch?

Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin,
Was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie versteh'n!

Nein, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Denn du warst nie da für mich
Bro, du warst nicht da für mich

Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin,
Was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie versteh'n!

Ты никогда не поймёшь этого

Пытаюсь сказать тебе это,
Не со вчерашнего дня.
Скажи, что мне тебе ещё объяснить, чувак?
Не могу ничего поделать,
Если ты снова не понял этого.
Я могла бы и дальше болтать,
Но ты никогда не изменишься.
Эй, бро, теперь ты можешь идти!
Мне плевать на то, что ты говоришь,
Теперь речь идёт о поступках.
Я доверяла тебе, ты вряд ли ценил меня.
Я устала от твоей болтовни.
Ты тоже заметил это?

Ты забрал мою душу,
Моё сердце, мою гордость.
Скажи, чего ещё ты хочешь?

Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Тебя не было рядом, думаешь, я жду здесь?
Я знаю, чего стою,
Что мне делать с тобой?
Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Теперь ты приходишь, но слишком поздно.
К чёрту, ты никогда не поймёшь этого!

Стоит ценить то, что имеешь перед собой,
А не тогда, как только потерял это.
Развернись, давай, развернись,
Не говори ни слова, дорогой!
Иди своей дорогой, иди своей дорогой,
У меня нет ни малейшего желания, чувак!
Если бы у меня было желание,
Я бы больше не хотела видеть тебя.
Ты слишком странный парень,
Я думаю, что больше не о чем говорить.

Ты забрал мою душу,
Моё сердце, мою гордость.
Скажи, чего ещё ты хочешь?

Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Тебя не было рядом, думаешь, я жду здесь?
Я знаю, чего стою,
Что мне делать с тобой?
Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Теперь ты приходишь, но слишком поздно.
К чёрту, ты никогда не поймёшь этого!

Нет, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Ведь тебя никогда не было рядом со мной.
Бро, тебя не было рядом со мной.

Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Тебя не было рядом, думаешь, я жду здесь?
Я знаю, чего стою,
Что мне делать с тобой?
Не пытайся, я больше не хочу.
Не говори, что ты скучаешь по мне сейчас.
Теперь ты приходишь, но слишком поздно.
К чёрту, ты никогда не поймёшь этого!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Blut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх