Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Nur Ein Moment

Nur Ein Moment

Ich brauch' Ruhe zum Heil'n,
Will nicht reden, wenn ich schweig'
Ich brauch' kurz bisschen Distanz
Für meine Seele und mein'n Geist
Sollte ich mich ganz verlier'n,
Dann verliert alles seinen Sinn
Ich will nie wieder erleben,
Wie mein Schatten übernimmt

Ein'n Moment
Brauche keine Entschuldigung
Haltet euch fern
Eure Liebe ist ungesund
Ein'n Moment
Brauche keine Entschuldigung
Nur für mich selbst
Nein, es gibt keinen besseren Grund

[2x:]
Nur ein'n Moment
Gebt mir einen Augenblick, nur ein'n Moment,
Einen Atemzug für Frieden in mei'm Herz!
'ne Pause, damit ich klarkomm'
Mit mei'm Schatten und mir selbst

Laissez moi me reposer,
J'ai du chagrin dans mon cœur
Non, y a pas de questions à poser
Ich kann schrei'n, doch könnt ihr hör'n?
Gebt mir Zeit,
Ich heil' mit jeder Stunde
Ein Zug wirkt so, wie Balsam für die Wunde
Es brennt wieder Licht in meiner Seele
Nein, in mir wird's nie wieder dunkel

Ein'n Moment
Brauche keine Entschuldigung
Haltet euch fern
Eure Liebe ist ungesund
Ein'n Moment
Brauche keine Entschuldigung
Nur für mich selbst
Nein, es gibt keinen besseren Grund

[2x:]
Nur ein'n Moment!
Gebt mir einen Augenblick, nur ein'n Moment,
Einen Atemzug für Frieden in mei'm Herz!
'ne Pause, damit ich klarkomm'
Mit mei'm Schatten und mir selbst

Одну минутку

Мне нужен покой для исцеления,
Не хочу говорить, когда я молчу.
Мне нужно немного дистанции
Для моей души и моего духа.
Если я должна потерять себя полностью,
То всё потеряет смысл.
Я больше не хочу видеть,
Как моя тень берёт верх.

Одну минутку!
Мне не нужны извинения.
Держитесь подальше!
Ваша любовь нездоровая.
Одну минутку!
Мне не нужны извинения.
Одну минутку только для себя –
Нет, не существует более веской причины.

[2x:]
Одну минутку!
Дайте мне одно мгновение, одну минутку,
Один вдох для спокойствия в моём сердце!
Паузу, чтобы я справилась
С моей тенью и с самой собой.

Позвольте мне отдохнуть,
Печаль в моём сердце.
Нет, нет вопросов, которые нужно задать.
Я могу кричать, но слышите ли вы?
Дайте мне время,
Я исцеляюсь с каждым часом.
Один вдох как бальзам на рану.
В моей душе снова горит свет.
Нет, там никогда больше не будет темно.

Одну минутку!
Мне не нужны извинения.
Держитесь подальше!
Ваша любовь нездоровая.
Одну минутку!
Мне не нужны извинения.
Одну минутку только для себя –
Нет, не существует более веской причины.

[2x:]
Одну минутку!
Дайте мне одно мгновение, одну минутку,
Один вдох для спокойствия в моём сердце!
Паузу, чтобы я справилась
С моей тенью и с самой собой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Für Immer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх