Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Schlaflos

Schlaflos

Ja, du raubst mir mein'n Schlaf
Gefühle nicht mehr da,
Doch weiß nicht mehr, was du machst
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf
Bin nicht mehr in deiner Stadt,
Aber du hältst mich noch wach

Wir hab'n Gefühle verlor'n,
Doch ich hab' dich nicht vergessen
Sag mir, vermisst du mich noch?
Oder kannst du mich ersetzen?
Deine Nummer auf mei'm Display
Ich hör' immer noch unsre Lieder
Frag' mich einfach, wo du bist
Vielleicht seh'n wir uns nie wieder
Je n'ai pas d'sommeil,
Parce que j'pense à toi,
Nous sommes heureux
Dacht', du lässt mich nie los
Unsre Pläne waren groß,
Aber wo sind wir jetzt?

Irgendwann ist das vorbei,
Aber ich will doch nur, dass du weißt

Ja, du raubst mir mein'n Schlaf
Gefühle nicht mehr da,
Doch weiß nicht mehr, was du machst
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf
Bin nicht mehr in deiner Stadt,
Aber du hältst mich noch wach
Kann die Tage nicht mehr zähl'n
Irgendwie wird das schon geh'n
Auch wenn du das hörst,
Kannst du mich nicht versteh'n
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf [x2]

Immer wieder bin ich auf der Suche
Nach diesem einen Sinn
Immer wieder will ich dich verfluchen,
Auch wenn ich nicht so bin
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf,
Das ist schon okay
All die Tage so lang wach,
Es ist viel zu spät
Donne-moi un conseil, comme je peux dormir,
Le soleil se lève
Dacht', du lässt mich nie los
Unsre Pläne waren groß,
Aber wo sind wir jetzt?

Ja, du raubst mir mein'n Schlaf,
Gefühle nicht mehr da,
Doch weiß nicht mehr, was du machst
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf,
Bin nicht mehr in deiner Stadt,
Aber du hältst mich noch wach
Kann die Tage nicht mehr zähl'n
Irgendwie wird das schon geh'n
Auch wenn du das hörst,
Kannst du mich nicht versteh'n
Ja, du raubst mir mein'n Schlaf [x2]

Irgendwann ist das vorbei,
Aber ich will doch nur, dass du weißt

Бессонница

Да, ты лишаешь меня сна.
Чувств больше нет,
Но я больше не знаю, чем ты занимаешься.
Да, ты лишаешь меня сна.
Я больше не в твоём городе,
Но ты всё ещё не даёшь мне заснуть.

Мы потеряли чувства,
Но я не забыла тебя.
Скажи мне, ты ещё скучаешь по мне?
Или ты сможешь заменить меня?
Твой номер на моём дисплее.
Я всё ещё слушаю наши песни.
Просто задаюсь вопросом, где ты.
Возможно, мы никогда больше не увидимся.
Я не сплю,
Потому что думаю о тебе –
Мы счастливы.
Думала, ты никогда не отпустишь меня.
У нас были грандиозные планы,
Но где мы теперь?

Когда-нибудь это закончится,
Но я просто хочу, чтобы ты знал.

Да, ты лишаешь меня сна.
Чувств больше нет,
Но я больше не знаю, чем ты занимаешься.
Да, ты лишаешь меня сна.
Я больше не в твоём городе,
Но ты всё ещё не даёшь мне заснуть.
Больше не могу считать дни.
Так или иначе всё будет хорошо.
Даже если ты услышишь это,
Ты не сможешь понять меня.
Да, ты лишаешь меня сна. [x2]

Снова и снова я ищу
Этот единственный смысл.
Снова и снова я хочу проклинать тебя,
Хотя я не такая.
Да, ты лишаешь меня сна,
Всё в порядке.
Так долго не сплю все эти дни,
Уже слишком поздно.
Дай мне совет, как мне заснуть –
Солнце восходит.
Думала, ты никогда не отпустишь меня.
У нас были грандиозные планы,
Но где мы теперь?

Да, ты лишаешь меня сна.
Чувств больше нет,
Но я больше не знаю, чем ты занимаешься.
Да, ты лишаешь меня сна.
Я больше не в твоём городе,
Но ты всё ещё не даёшь мне заснуть.
Больше не могу считать дни.
Так или иначе всё будет хорошо.
Даже если ты услышишь это,
Ты не сможешь понять меня.
Да, ты лишаешь меня сна. [x2]

Когда-нибудь это закончится,
Но я просто хочу, чтобы ты знал.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - S.O.S

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх