Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Wo Bist Du?

Wo Bist Du?

Ich hab's tausendmal versucht,
Hab für unsren Traum gekämpft,
Denn es gab nie was geschenkt
Aber frag' mich, wo bist du?
Du sagst, ich wär' dir fremd,
Obwohl mich keiner so kennt
Ey, du hörst mir nicht mehr zu!
Ich weiß, du wirst gekränkt,
Und du denkst, ich lass' dich häng'n
Sag mir, was soll ich noch tun?
Ich hab's tausendmal versucht

Jeden Tag im Blitzlicht,
Studio Shoots und Meetings List,
Weil ich nicht bei dir bin, hier bin
Ich war mal dein Star
Und das lange vor dem Geld
Ein Post auf Instagram
Und dann ging es so schnell
Du sagst, ich war nie da
Und ich seh' nur mich selbst
Und ich wein' mich in den Schlaf in ei'm Hotel

Du bist so weit weg,
Ich kann mein Glück nicht teil'n
Ich steh' zwischen hundert Leuten,
Doch fühl', fühl' mich allein

Ich hab's tausendmal versucht,
Hab für unsren Traum gekämpft,
Denn es gab nie was geschenkt
Aber frag' mich, wo bist du?
Du sagst, ich wär' dir fremd,
Obwohl mich keiner so kennt
Ey, du hörst mir nicht mehr zu!
Ich weiß, du wirst gekränkt,
Und du denkst, ich lass' dich häng'n
Sag mir, was soll ich noch tun?
Ich hab's tausendmal versucht

Il est lourd ce silence,
Loin des yeux, loin du cœur
Mais écoute, les temps changent,
Tu me manque, ma sœur
Schau' mir alte Bilder an,
Wo wir beide glücklich war'n
Und ich wünsch', wir wär'n wie früher
Schwesterherz, es tut mir leid!
Ich hoffe, du kannst mir verzeih'n

Du bist so weit weg,
Ich kann mein Glück nicht teil'n
Ich steh' zwischen hundert Leuten,
Doch fühl', fühl' mich allein

Ich hab's tausendmal versucht,
Hab für unsren Traum gekämpft,
Denn es gab nie was geschenkt
Aber frag' mich, wo bist du?
Du sagst, ich wär' dir fremd,
Obwohl mich keiner so kennt
Ey, du hörst mir nicht mehr zu!
Ich weiß, du wirst gekränkt,
Und du denkst, ich lass' dich häng'n
Sag mir, was soll ich noch tun?
Ich hab's tausendmal versucht

Где ты?

Я пыталась тысячу раз,
Боролась за нашу мечту,
Ведь никогда ничего не давалось даром.
Но мне интересно, где ты?
Ты говоришь, что я чужая тебе,
Хотя никто не знает меня так, как ты.
Эй, ты больше не слушаешь меня!
Я знаю, ты будешь обижена,
И ты думаешь, что я подведу тебя.
Скажи мне, что ещё я должна сделать?
Я пыталась тысячу раз.

Каждый день в свете вспышек,
Студийные съёмки и список встреч,
Потому что я не с тобой, потому что здесь.
Я была когда-то твоей звездой,
И это было задолго до денег.
Пост в Инстаграме –
А потом всё произошло так быстро.
Ты говоришь, что я никогда не была рядом
И замечаю только себя.
И я засыпаю, плача, в отеле.

Ты так далеко,
Я не могу разделить своё счастье.
Я стою среди сотни людей,
Но чувствую, чувствую себя одинокой.

Я пыталась тысячу раз,
Боролась за нашу мечту,
Ведь никогда ничего не давалось даром.
Но мне интересно, где ты?
Ты говоришь, что я чужая тебе,
Хотя никто не знает меня так, как ты.
Эй, ты больше не слушаешь меня!
Я знаю, ты будешь обижена,
И ты думаешь, что я подведу тебя.
Скажи мне, что ещё я должна сделать?
Я пыталась тысячу раз.

Тяжёлое молчание,
С глаз долой – из сердца вон.
Но послушай, времена меняются!
Я скучаю по тебе, сестра моя!
Смотрю на старые фотографии,
Где мы с тобой были счастливы.
И я хочу, чтобы мы были такими, как раньше.
Сестрёнка, мне жаль!
Я надеюсь, ты сможешь простить меня.

Ты так далеко,
Я не могу разделить своё счастье.
Я стою среди сотни людей,
Но чувствую, чувствую себя одинокой.

Я пыталась тысячу раз,
Боролась за нашу мечту,
Ведь никогда ничего не давалось даром.
Но мне интересно, где ты?
Ты говоришь, что я чужая тебе,
Хотя никто не знает меня так, как ты.
Эй, ты больше не слушаешь меня!
Я знаю, ты будешь обижена,
И ты думаешь, что я подведу тебя.
Скажи мне, что ещё я должна сделать?
Я пыталась тысячу раз.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Verbotene Liebe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх