CAROUSEL
Back on the carousel
Impossible
I see your eyes
Say “no,” but I go
Spin my heart around and ’round
Flying and I can’t come down
Yeah, I’m high as hell
And I can’t let go
Oh, carousel
It’s bad, but I run
Back in your arms
You never say
The truth, so I stay
Spinning, I’m so strung out
Wire me, I can’t get down
Yeah, I’m high as hell
And I can’t let go
Oh, carousel
Never rained like this (Never rained like this)
Never hurt like this (Never hurt like this)
Oh, carousel
I’m under your spell (I’m under your spell)
Hurts like hell (Hurts like hell)
Oh, carousel
Never rained like this (Never rained like this)
Never hurt like this (Never hurt like this)
Oh, carousel
I’m under your spell (I’m under your spell)
Hurts like hell (Hurts like hell)
Oh, carousel
|
КАРУСЕЛЬ
Снова на карусели
Невыносимо
Я вижу, твой взгляд
говорит “нет”, но я иду за ним.
Раскручиваю своё сердце круг за кругом
Лечу, и я уже не смогу спуститься.
Да, я забралась чертовски высоко
и я не могу отпустить тебя,
О, карусель
Это безнадёжно, но я бегу
обратно в твои объятия
Ты никогда не говоришь
правду, поэтому я всё ещё остаюсь
Кружусь и кружусь, я так измотана.
Прижми меня, я не cмогу спуститься.
Да, я забралась чертовски высоко.
И я не могу отпустить тебя,
О, карусель.
Никогда ещё не лил такой дождь (Никогда ещё не лил такой дождь)
Никогда ещё не было так больно (Никогда ещё не было так больно)
О, карусель
Я околдована тобой (Я околдована тобой)
Чертовски больно (Чертовски больно)
О, карусель
Никогда ещё не лил такой дождь (Никогда ещё не лил такой дождь)
Никогда ещё не было так больно (Никогда ещё не было так больно)
О, карусель
Я околдована тобой (Я околдована тобой)
Чертовски больно (Чертовски больно)
О, карусель
Автор перевода - daszn
|