Перевод песни Lykke Li - Utopia

Utopia

We could be the most psychedelic
We could shine brighter than glitter
There’s only one way up
We could be the most transcendent
Go deep like Dylan
There’s only one way out

I see, I see, I see the dream
In your eyes and I want it
It’s burning bright like a fire from a comet
If there’s a bomb in your heart I’ll disarm it
If you want it then I want it

We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia
We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia

I don’t wanna wait another lifetime
Just to get a dose of the high life

I see, I see, I see a light
In your eyes and I want it
It’s burning bright like a fire from a comet
Take your heart out the box, I won’t harm it
If you want it then I want it

We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia
We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia
We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia
We could be utopia, utopia
You and me, utopia, utopia

You told me ya, would stay with me
Stay in love, won’t get enough
Cloud nine nine, mind-body
You told me ya, would stay with me
Stay in love, never leave
You won’t bow out,
You won’t run out, when all my shit’s out
Utopia, utopia, utopia
Utopia, utopia
Utopia, utopia, utopia, utopia
Utopia, utopia

Утопия

Мы могли бы быть круче всех этих психоделиков
Мы могли бы сиять ярче всего, что только способно блестеть
Существует только один способ
Мы могли бы стать большим, чем просто кем-то выдающимся
Испытать на себе всю глубину, как это сделал Дилан
Теперь есть только единственный выход

Я вижу, вижу эту мечтательность
В твоих глазах и я хочу разделить её с тобой
Её пламя горит так же ярко, как любая комета
Если твоё сердце готово взорваться, я успокою его
Только если ты захочешь

Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия
Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия

Я не хочу снова ждаьб целую вечность,
Только чтобы понять, какова красивая жизнь на вкус

Я вижу, вижу эту мечтательность
В твоих глазах и я хочу разделить её с тобой
Её пламя горит так же ярко, как любая комета
Если твоё сердце готово взорваться, я успокою его
Только если ты тоже этого захочешь

Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия
Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия
Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия
Мы могли бы стать несбыточной мечтой, утопией
Ты и я, несбыточная мечта, утопия

Ты сказал, что хотел бы остаться со мной
Продолжать любить, и тебе всё равно было бы мало
Мы были на седьмом небе, между телом и разумом
Ты сказал, что хотел бы остаться со мной
Продолжать любить и никогда не покидать
Ты не собирался отступать,
Не убежал бы, узнав на какие глупости я способна
Но это было всего лишь несбыточной мечтой, утопией
Утопией, утопией
Самой обыкновенной несбыточной мечтой, утопией
Утопией, утопией

Автор перевода - daszn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - The ultracheese

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх