Simple man
Mama told me when I was young
“Come sit beside me, my only son
And listen closely to what I say
And if you do this,
it’ll help you some sunny day, ah yeah”
(Be a simple man)
Oh, take your time, don’t live too fast
Troubles will come and they will pass
You’ll find a woman, yeah, and you’ll find love
And don’t forget, son, there is someone up above
And be a simple kind of man
Oh, be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me, son, if you can?
Forget your lust for the rich man’s gold
All that you need is in your soul
And you can do this, oh, baby, if you try
All that I want for you, my son, is to be satisfied
And be a simple kind of man
Oh, be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me, son, if you can?
Oh, yes, I will
Boy, don’t you worry, you’ll find yourself
Follow your heart and nothing else
And you can do this, oh, baby, if you try
All that I want for you, my son, is to be satisfied
And be a simple kind of man
Oh, be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me, son, if you can?
Baby, be a simple, be a simple man
Oh, be something you love and understand
Baby, be a simple kind of man
|
Простой человек
Мама сказала мне, когда я был маленьким:
«Подойди и сядь рядом со мной, мой единственный сын,
И внимательно слушай, что я говорю,
И если ты сделаешь это,
в один прекрасный день тебе это поможет, о да»
(Будь простым человеком)
О, не торопись, не прожигай свою жизнь,
Трудности приходят и уходят,
Ты найдёшь женщину, да, и ты найдешь любовь,
И не забывай, сын, что наверху есть кто-то ещё.
Будь простым человеком,
О, будь таким, каким себя видишь и каким хочешь быть,
Малыш, будь простым человеком,
О, сделаешь ли ты это для меня, сынок, если сможешь?
Забудь о жажде золота богачей,
Всё, что тебе нужно, есть в твоей душе,
И ты сможешь, дорогой, если постараешься,
Всё, чего я хочу для тебя, сын мой, — чтобы ты был доволен.
Будь простым человеком,
О, будь таким, каким себя видишь и каким хочешь быть,
Малыш, будь простым человеком.
О, сделаешь ли ты это для меня, сынок, если сможешь?
О, да, я так и сделаю.
Мальчик, не волнуйся, ты найдёшь себя,
Следуй своему сердцу и ничему больше,
И ты сможешь, дорогой, если постараешься,
Всё, чего я хочу для тебя, сын мой, — чтобы ты был доволен.
Будь простым человеком,
О, будь таким, каким себя видишь и каким хочешь быть,
Малыш, будь простым человеком.
О, сделаешь ли ты это для меня, сынок, если сможешь?
Малыш, будь простым, простым человеком,
О, будь таким, каким себя видишь и каким хочешь быть,
Малыш, будь простым человеком.
Автор перевода - frostyrusche
|