Перевод песни Måneskin - Zitti E Buoni (Евровидение)

Победитель Евровидения-2021 от Италии.

Zitti E Buoni

Loro non sanno di che parlo
Voi siete sporchi, fra’, di fango
Giallo di siga fra le dita
Io con la siga camminando
Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
E anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando

E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori ma

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro, no

Io, ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini macchine
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c’è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio

E non c’è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l’ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell’altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa perché

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro

[3x:]
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria

Ma sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro, ah

Noi siamo diversi da loro

Тихие и послушные

Они не знают, о чем я говорю,
Вы, ребят, испачкались в грязи,
Желтой от сигарет между пальцев.
Я, продолжая свой путь с сигаретой,
Прости меня, но очень верю,
Что смогу совершить этот прыжок,
И даже если дорога в гору,
Я сейчас для этого и тренируюсь.

И добрый вечер, дамы и господа,
Актеры снаружи,
Лучше придержите себя за яйца,
Вам лучше быть тихими и послушными,
Здесь странные люди, как наркоторговцы,
А я слишком много ночей был заперт снаружи,
Так что сейчас я пинаю эти двери,
Взгляд вверх, как у альпинистов,
Так что прости, мам, если меня никогда нет дома.

Я не в своём уме, но отличаюсь от них,
И ты не в своём уме, но отличаешься от них,
Мы сумасшедшие, но не такие, как они,
Мы сумасшедшие, но не такие, как они, нет.

Я написал страницу за страницей,
Я видел соль, а затем слёзы,
Этих людей, машины.
‘Не лезь по речным порогам’ –
Написано на надгробии.
В моем доме нет Бога,
Но если ты уловишь чувство времени,
То воскреснешь из своего забвения.

И нет ветра, способного остановить
Естественную силу
С правильной точки зрения.
Ты чувствуешь трепет ветра,
С восковыми крыльями на спине
Я буду искать этой высоты.
Если хочешь остановить меня, попробуй ещё,
Попробуй обезглавить меня, потому что

Я не в своём уме, но не такой, как они,
И ты не в своём уме, но не такая, как они,
Мы не в своём уме, но не такие, как они,
Мы не в своём уме, но не такие, как они.

[3x:]
Говорят, к сожалению, люди говорят,
Но сами не знают, о чем.
Отведи меня туда, где я могу оставаться на плаву,
Здесь мне не хватает воздуха.

Я не в своём уме, но не такой, как они,
И ты не в своём уме, но не такая, как они,
Мы не в своём уме, но не такие, как они,
Мы не в своём уме, но не такие, как они.

Мы отличаемся от них.

Автор перевода - Elvis Viria
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Judas Priest - Lone Wolf

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх