Перевод песни Måns Zelmerlöw - Walk with Me feat. Dotter

Walk with Me

Sick of sleeping with the light on
Chasing shadows with the brokenhearted
Running out of fools to hide from
But you always see the truth

Yours is the hand that I hold
You're all I need

Walk with me
I'm a million miles away from who I wanna be
Don't give up on me
I know I've made mistakes, just promise that you'll stay
Walk with me
And tell me that I'm never alone, never alone
Tell me, 'cause I'm tired of walking alone

And even though the road is so long
I know you'll take me back to where it started
It seems as though I only go wrong
But you always see the truth

Yours is the hand that I hold
You're all I need

Walk with me
I'm a million miles away from who I wanna be
Don't give up on me (don't give up on me)
I know I've made mistakes, just promise that you'll stay
Walk with me
And tell me that I'm never alone, never alone
Tell me, 'cause I'm tired of walking alone

I will never break the storm without you
I will never ever face this world alone
You're the only one that keeps me grounded
Promise me you'll never let me walk alone
Alone

Ooh, walk with me
I'm a million miles away from who I wanna be
Don't give up on me
I know I've made mistakes, just promise that you'll stay
Walk with me
And tell me that I'm never alone (I'm never alone), never alone
Tell me (tell me, tell me), 'cause I'm tired of walking alone

Пройди со мной этот путь

Я устал спать с включенным светом,
С разбитым сердцем гнаться за тенью прошлого,
Бежать, чтобы уберечь себя от обмана.
Но ты – ты всегда видишь все как есть.

Только твоя рука поддерживает меня,
Ты – все, что мне нужно.

Пройди со мной этот путь,
Я так далек от того, кем я хотел бы быть.
Не отчаивайся, верь в меня.
Я наделал много ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!
Пройди со мной этот путь
И скажи, что я никогда не останусь один, никогда не останусь один.
Скажи мне это, потому что я так устал идти в одиночестве…

Хотя дорога так длинна,
Я знаю, ты поможешь мне вернуться в счастливые времена [1].
Кажется, словно я все время иду не туда [2]
Но ты – ты всегда видишь истину.

Только твоя рука поддерживает меня,
Ты – все, что мне нужно.

Пройди со мной этот путь,
Я так далек от того, кем я хотел бы быть.
Не отчаивайся, верь в меня.
Я наделал много ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!
Пройди со мной этот путь
И скажи, что я никогда не останусь один, никогда не останусь один.
Скажи мне это, потому что я так устал идти в одиночестве…

Я не смогу преодолеть трудности[3] без тебя,
Я не смогу в одиночку выдержать столкновения с этим миром.
Ты – единственное, что удерживает меня от падения,
Прошу, пообещай, что не позволишь мне идти в одиночестве!
В одиночестве…

Пройди со мной этот путь,
Я так далек от того, кем я хотел бы быть.
Не отчаивайся, верь в меня.
Я наделал много ошибок, но, прошу, пообещай, что будешь рядом!
Пройди со мной этот путь
И скажи, что я никогда не останусь один (не останусь один), никогда не останусь один.
Скажи мне это (скажи, скажи!), потому что я так устал идти в одиночестве…

[1] Дословно "Хотя дорога так длинна, я знаю, ты вернешь меня к ее началу".
[2] "Go wrong" в данном случае придает фразе двусмысленность; можно перевести фразу также как: "Кажется, словно я только и делаю, что совершаю ошибки".
[3] Дословно "справиться со штормом".

Автор перевода - Юлия Матыченко
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Khalid - Self

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх