Перевод песни MØ - Glass

Glass

Oh dear one, turn the lights off
So our horny souls
Can have some private time
And the morning comes with the bittersweet news:
You’re still no hero diving the blue
Well, Hallelujah – it’s a new day
We’re a little closer

Days are slipping away
Shadows stay, boy
If you’re in love beneath the paint
What a pleasant sensation

Oh – why do everyone had to grow up?
Everyone wonder where the good times go
Oh – why do everyone had to grow up?
Wanna be free
Wanna be free
Wanna be free
Wanna get’em
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Hope, play a song for the wounded
So it will be summer forevermore, baby
The morning comes with the rain for your
Bloody dry skin who’s about to give in
Oh well, Hallelujah – it’s a miracle

Days are slipping away
Shadows stay, boy
If you’re in love beneath the paint
What a pleasant sensation

Oh – why do everyone had to grow up?
Everyone wonder where the good times go
Oh – why do everyone had to grow up?
Wanna be free
Wanna be free
Wanna be free
Wanna get’em
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Стекло

О, дорогой, выключи свет,
Так наши возбуждённые души
Смогут провести немного времени наедине.
И утро принесет горько-сладкие новости –
Ты всё ещё не герой, ныряющий в океан.
Что ж, аллилуйя, это новый день,
Мы немного ближе…

Дни ускользают,
Тени остаются, парень.
Если ты на самом деле влюблен, (1)
Это приятная новость!

О, почему все должны взрослеть?
Каждому хочется понять, куда уходят счастливые деньки,
О, почему все должны взрослеть?
Хочу быть свободной,
Хочу быть свободной,
Хочу быть свободной,
Хочу-у!
Эй, эй, эй! Эй, эй, эй!

Надежда, сыграй песню для израненных!
Тогда лето будет длиться вечно, малыш…
Утро приносит с собою дождь, который освежит
Твою кровоточащую сухую кожу, которая вот-вот потрескается,
Что ж, аллилуйя, это чудо!

Дни ускользают,
Тени остаются, парень.
Если ты на самом деле влюблен,
Это приятная новость!

О, почему все должны взрослеть?
Каждому хочется понять, куда уходят счастливые деньки,
О, почему все должны взрослеть?
Хочу быть свободной,
Хочу быть свободной,
Хочу быть свободной,
Хочу-у!
Эй, эй, эй! Эй, эй, эй!

1 – буквально: если ты влюблен под гримом

Автор перевода - Moon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Jimmy Gnecco

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх