Перевод текста песни M. Marchelier - Sommerliebe

Sommerliebe

Wir kennen uns noch nicht lang,
Du zogst mich in deinen Bann
Und ich war sofort gefangen
An dieser Party am Strand
Nahmst du mich an deine Hand
Und es war mehr als ein Tanz

Wenn ich dich so anseh', ja
Dann merkst du es direkt
Das ist mehr als eine Sommerliebe
Und wenn du mich so ansiehst,
Dann spür' ich es auch
Das ist einfach viel größer
Als nur ein Urlaub

Baby, wir tanzen zusammen,
Richtung Sonnenuntergang,
In einem fremden Land
Baby, ja und ich schwöre dir eins,
Ich werd' da für dich sein,
Ist der Sommer vorbei
Wenn mein Flieger morgen geht, ja
Dann werden wir es sehen,
Wie die Zeichen für uns stehen,
Doch ich will dich wiedersehen
Denn nur du – nur du hast mir gezeigt,
Was es heißt einfach mal zu fallen
Und komplett sorgenfrei zu sein, Baby

Ich nehme deine Hand
Und dann fahren wir weg, ja Baby
Denn so viele Strände sind noch unentdeckt
Halt dich an mich ganz fest,
Wir beide cruisen jetzt,
Nur Richtung Horizont
Solang es noch die Zeit zulässt
Nie wieder werd' ich diese Woche vergessen,
Und ich schwöre dir, zu Hause
Wird dich niemand ersetzen,
Denn seit unserem Treffen,
Weiß ich Liebe zu schätzen
Und keine Bitch daheim
Kann sich mit jemandem wie dir messen
Für mich war das mehr als ein Urlaubscrush
Auch in Deutschland
Wird von mir kein Zug verpasst,
Weil du gut zu mir passt
Und deine Art mich packt
Hör, ich sing' es für die Ladies –
Wie gut du's machst!

Baby, wir tanzen zusammen,
Richtung Sonnenuntergang,
In einem fremden Land
Baby, ja und ich schwöre dir eins,
Ich werd' da für dich sein,
Ist der Sommer vorbei
Wenn mein Flieger morgen geht, ja
Dann werden wir es sehen,
Wie die Zeichen für uns stehen,
Doch ich will dich wiedersehen
Denn nur du – nur du hast mir gezeigt,
Was es heißt einfach mal zu fallen
Und komplett sorgenfrei zu sein, Baby

Und auch wenn für uns diese Nacht bald endet,
Weiß ich,
Mit dir war kein Tag verschwendet
Ich war geblendet von falschen Frauen,
Aber mit dir hab ich wieder meine Augen auf
Ich glaub es kaum, deine braune Haut,
In Agent Provocateur wie ein feuchter Traum,
Fühl' mich ausgelaugt,
Krieg' von dir nie genug,
Und meine Welt steht auf dem Kopf
Wie beim Rückenflug
Für mich war das mehr als ein Urlaubscrush
Auch in Deutschland
Wird von mir kein Zug verpasst,
Weil du gut zu mir passt
Und deine Art mich packt
Hör, ich sing' es für die Ladies –
Wie gut du's machst!

Wenn ich dich so anseh', ja
Dann merkst du es direkt
Das ist mehr als eine Sommerliebe
Und wenn du mich so ansiehst,
Dann spür' ich es auch
Das ist einfach viel größer
Als nur ein Urlaub

Baby, wir tanzen zusammen,
Richtung Sonnenuntergang,
In einem fremden Land
Baby, ja und ich schwöre dir eins,
Ich werd' da für dich sein,
Ist der Sommer vorbei
Wenn mein Flieger morgen geht, ja
Dann werden wir es sehen,
Wie die Zeichen für uns stehen,
Doch ich will dich wiedersehen

Летний роман

Мы знакомы не так давно,
Ты очаровала меня,
И я был сразу пленён.
На той вечеринке на пляже
Ты взяла меня за руку,
И это было больше, чем танец.

Когда я смотрю на тебя,
Ты сразу замечаешь это.
Это больше, чем летний роман.
И когда ты смотришь на меня,
Я тоже ощущаю это.
Просто это намного больше,
Чем только отпуск.

Детка, мы танцуем вместе,
В сторону заката,
В чужой стране.
Детка, и я клянусь тебе,
Что буду рядом с тобой,
Когда лето закончится.
Когда мой самолёт улетит завтра,
Мы увидим,
Что это предвещает нам,
Но я хочу увидеть тебя снова.
Ведь только ты, только ты показала мне,
Что значит просто расслабиться
И быть совершенно беззаботным, детка.

Я беру тебя за руку,
А потом мы уезжаем, детка,
Ведь есть ещё столько неизвестных пляжей.
Держись за меня крепко,
Мы с тобой прокатимся сейчас,
В сторону горизонта,
Пока ещё позволяет время.
Я никогда не забуду эту неделю,
И я клянусь тебе, дома
Никто не займёт твоё место,
Ведь с момента нашей встречи
Я ценю любовь.
И ни одна сучка на родине
Не может сравниться с кем-то вроде тебя.
Для меня это было больше, чем увлечение.
Даже в Германии
Я не опаздываю ни на один поезд,
Потому что ты подходишь мне
И твой образ захватывает меня.
Послушай, как я пою для дам –
Как хорошо ты делаешь это!

Детка, мы танцуем вместе,
В сторону заката,
В чужой стране.
Детка, и я клянусь тебе,
Что буду рядом с тобой,
Когда лето закончится.
Когда мой самолёт улетит завтра,
Мы увидим,
Что это предвещает нам,
Но я хочу увидеть тебя снова.
Ведь только ты, только ты показала мне,
Что значит просто расслабиться
И быть совершенно беззаботным, детка.

И хотя для нас эта ночь скоро закончится,
Я знаю,
Что с тобой ни дня не было потрачено зря.
Я был ослеплён фальшивыми женщинами,
А с тобой я снова открыл глаза.
Я не могу поверить: твоя загорелая кожа,
В "Agent Provocateur" 1 как влажная мечта.
Чувствую себя изнурённым,
Не могу насытиться тобой,
И мой мир перевёрнут с ног на голову,
Как во время полёта "на спине".
Для меня это было больше, чем увлечение.
Даже в Германии
Я не опаздываю ни на один поезд,
Потому что ты подходишь мне
И твой образ захватывает меня.
Послушай, как я пою для дам –
Как хорошо ты делаешь это!

Когда я смотрю на тебя,
Ты сразу замечаешь это.
Это больше, чем летний роман.
И когда ты смотришь на меня,
Я тоже ощущаю это.
Просто это намного больше,
Чем только отпуск.

Детка, мы танцуем вместе,
В сторону заката,
В чужой стране.
Детка, и я клянусь тебе,
Что буду рядом с тобой,
Когда лето закончится.
Когда мой самолёт улетит завтра,
Мы увидим,
Что это предвещает нам,
Но я хочу увидеть тебя снова.

1 – британский бренд нижнего белья.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни M. Marchelier - Gehen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×