Bullet with Butterfly Wings
[Verse 1:]
The world is a vampire
Sent to drain
Secret destroyers
Hold you up to the flames
And what do I get
For my pain?
Betrayed desires
And a piece of the game
[Pre-Chorus:]
Even though I know
I suppose I’ll show
All my cool and cold
Like ol’ Job
[Chorus:]
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (Yeah)
Someone will say, “What is lost can never be saved.” (No no, no)
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
[Verse 2:]
Now I’m naked
Nothing but an animal
But can’t you fake it (C’mon)
For just one more show? (Yeah)
And what do you want? (Aha)
I wanna change (Aah)
And what do I got (Aha)
When you feel the same? (Oh)
[Pre-Chorus:]
Even though I know
I suppose I’ll show
All my cool and cold
Like ol’ Job
[Chorus:]
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (Still just)
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (Aah)
And someone will say, “What is lost can never be saved.” (No no)
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
* – Кавер на композицию Bullet with Butterfly Wings в оригинальном исполнении The Smashing Pumpkins.
|
Пуля с крыльями бабочки
[Куплет 1:]
Мир – это вампир,
Посланный истощить тебя.
Тайные разрушители
Ставят тебя под удар.
И что я получаю
За свою боль?
Неоправданные мечты
И кусочек игры.
[Распевка:]
Хоть я и знаю это,
Я думаю, что продемонстрирую
Всё своё спокойствие и хладнокровие,
Как старина Иов.
[Припев:]
Несмотря на весь мой гнев, я по-прежнему лишь крыса в клетке.
Несмотря на весь мой гнев, я по-прежнему лишь крыса в клетке. (Да)
Кто-нибудь скажет: “То, что потеряно, уже никогда не спасти”. (Нет, нет, нет)
Несмотря на всю мою злость, я по-прежнему лишь крыса в клетке.
[Куплет 2:]
Сейчас я обнажена,
Я просто животное.
Но ты не можешь скрыть это (вперёд)
Ещё на одно шоу? (Да)
И чего ты хочешь? (Ага)
Я хочу измениться. (А-ах)
Что у меня будет, (ага)
Когда ты почувствуешь то же самое? (Оу)
[Распевка:]
Хоть я и знаю это,
Я думаю, что продемонстрирую
Всё своё спокойствие и хладнокровие,
Как старина Иов.
[Припев:]
Несмотря на весь мой гнев, я по-прежнему лишь крыса в клетке. (По-прежнему лишь)
Несмотря на весь мой гнев, я по-прежнему лишь крыса в клетке. (А-ах)
И кто-нибудь скажет: “То, что потеряно, уже никогда не спасти”. (Нет, нет)
Несмотря на всю мою злость, я по-прежнему лишь крыса в клетке.
1 – Буквально: “Подставляют тебя под пламя”.
2 – Иов – главный персонаж библейской книги Иова. В Новом Завете Иов упоминается в Послании апостола Иакова (5:11) в качестве примера терпеливого человека, а в Книге пророка Иезекииля (14:14) вместе с Ноем и Даниилом – как один из праведников.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|