Перевод песни Macklemore - Good Old Days feat. Kesha

Good Old Days

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
Someday, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
Someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of these good old days

[Verse 1: Macklemore]
I was thinkin' 'bout the band
I was thinkin' 'bout the fans
We were underground
Loaded merch in that 12-passenger van
In a small club in Minnesota
And the snow outside of 1st Ave
I just wanted my name in a star
Now look at where we at
Still growin' up, still growin' up
I would lay in my bed and dream about what I'd become
Couldn't wait to get older, couldn't wait to be some
Now that I'm here, wishing I was still young
Those good old days

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
That someday, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
'Cause someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of the good old days

[Verse 2: Macklemore]
Wish I didn't think I had the answers
Wish I didn't drink all of that flask first
Wish I made it to homecoming
Got up the courage to ask her
Wish I would've gotten out of my shell
Wish I put the bottle back on that shelf
Wish I wouldn't have worry about what other people thought
And felt comfortable in myself
Rooftop open, and the stars above
Moment frozen, sneakin' out, and fallin' in love
Me, you and that futon, we'd just begun
On the grass dreamin', figuring out who I was
Those good old days

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
That someday, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
'Cause someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of the good old days

[Verse 3: Macklemore & Kesha]
Never thought we'd get old, maybe we're still young
Maybe you always look back and think it was better than it was
Maybe these are the moments
Maybe I've been missin' what it's about
Been scared of the future, thinkin' about the past
While missin' out on now
We've come so far, I guess I'm proud
And I ain't worried 'bout the wrinkles 'round my smile
I've got some scars, I've been around
I've felt some pain, I've seen some things, but I'm here now
Those good old days

[Bridge: Kesha]
You don't know what you've got
'Til it goes, 'til it's gone
You don't know what you've got
'Til it goes, 'til it's gone

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
Someday, these will be the good old days
All the love you won't forget
And all these reckless nights you won't regret
Someday soon, your whole life's gonna change
You'll miss the magic of these good old days

Старые добрые времена

[Припев: Kesha]
Я бы хотела, чтобы кто-то сказал мне, малыш,
Что однажды всё это станет старыми добрыми временами,
Ты не забудешь всю эту любовь,
И ты не будешь жалеть обо всех этих безумных ночах.
Очень скоро вся твоя жизнь изменится.
Ты будешь скучать по магии этих старых добрых времён.

[Куплет 1: Macklemore]
Я думал о своей братве,
Я думал о своих фанатах.
Мы были неизвестными,
Загружали вещи в фургон на двенадцать пассажиров,
Выступали в маленьком клубе в Миннесоте.
На Первой авеню шёл снег.
Я просто хотел звезду со своим именем.
Посмотрите, где мы сейчас.
Мы всё ещё растём, всё ещё растём.
Я мог бы лежать в своей постели и мечтать о том, кем бы я мог стать.
Я не мог дождаться, когда вырасту, не мог дождаться, когда стану кем-то.
Теперь я здесь, и мне хочется, чтобы я был по-прежнему юным,
Как в старые добрые времена.

[Припев: Kesha]
Я бы хотела, чтобы кто-то сказал мне, малыш,
Что однажды всё это станет старыми добрыми временами,
Ты не забудешь всю эту любовь,
И ты не будешь жалеть обо всех этих безумных ночах.
Очень скоро вся твоя жизнь изменится.
Ты будешь скучать по магии этих старых добрых времён.

[Куплет 2: Macklemore]
Мне бы так хотелось не думать, что я знаю всё на свете.
Мне бы так хотелось не выпивать всю бутылку за раз.
Мне бы так хотелось сделать на выпускном всё правильно,
Набраться смелости пригласить её.
Мне бы так хотелось выбраться из своего панциря,
Мне бы так хотелось убрать бутылку подальше.
Мне бак так хотелось не волноваться о том, что думают люди,
И ощущать на душе покой.
Открытая крыша, и звёзды над нами,
Этот миг застыл, мы сбегаем и влюбляемся.
Я, ты и тот матрас, это только начало.
Мы мечтали, лёжа на траве, я пытался понять, кем я был
В старые добрые времена.

[Припев: Kesha]
Я бы хотела, чтобы кто-то сказал мне, малыш,
Что однажды всё это станет старыми добрыми временами,
Ты не забудешь всю эту любовь,
И ты не будешь жалеть обо всех этих безумных ночах.
Очень скоро вся твоя жизнь изменится.
Ты будешь скучать по магии этих старых добрых времён.

[Куплет 3: Macklemore & Kesha]
Мы никогда не думали, что повзрослеем, может быть, мы по-прежнему молоды.
Возможно, ты постоянно оглядываешься на прошлое и думаешь, что раньше было лучше, чем сейчас.
Возможно, это лишь мгновения,
Может быть, мне не хватало того, что они в себе несут.
Я боялся будущего, думая о прошлом,
А между тем я упускал настоящее.
Мы зашли так далеко, кажется, я горд за нас.
И мне плевать на морщинки, которые появляются, когда я улыбаюсь.
У меня есть шрамы, я много раз получал их,
Я ощущал боль, я многое повидал, но теперь я здесь,
Как в старые добрые времена.

[Переход: Kesha]
Ты не понимаешь, что имеешь,
Пока не лишаешься этого, пока это не исчезает.
Ты не понимаешь, что имеешь,
Пока не лишаешься этого, пока это не исчезает.

[Припев: Kesha]
Я бы хотела, чтобы кто-то сказал мне, малыш,
Что однажды всё это станет старыми добрыми временами,
Ты не забудешь всю эту любовь,
И ты не будешь жалеть обо всех этих безумных ночах.
Очень скоро вся твоя жизнь изменится.
Ты будешь скучать по магии этих старых добрых времён.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Stapleton - Them Stems

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх