Can't Hold Us
[Verse 1: Macklemore]
Return of the Mack, get up!
What it is, what it does, what it is, what it isn’t.
Looking for a better way to get up out of bed,
Instead of getting on the Internet and checking a new hit.
We get up, thrift shop,
Pimp strut walking,
Little bit of humble, little bit of cautious,
Somewhere between like, Rocky and Cosby, Sweater Gang.
Nope, nope, y’all can’t copy that
Bad moonwalkin’, this, here, is our party.
My posse’s been on Broadway, and we did it our way.
Grown music,
I shed my skin and put my bones
Into everything I record to it,
And yet I’m on,
Let that stage light go and shine on down,
Got the Bob Barker suit game
And Plinko in my style, money!
Stay on my craft and stick around for those pounds,
But I do that to pass the torch and put on for my town.
Trust me, on my i-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t shit hustlin’.
Chasing dreams since I was 14,
With the 4 track, bussing,
Halfway cross that city with the backpack, fat cat crushin’.
Labels out here, nah, they can’t tell me nothing,
We give it to the people, spread it across the country.
Labels out here, nah, they can’t tell me nothing,
We give it to the people, spread it across the country.
[Hook: Ray Dalton] [x2]
And then we go back, this is the moment,
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over.
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us,
Like the ceiling can’t hold us.
[Verse 2: Macklemore]
Now, can I kick it? Thank you,
Yeah, I’m so damn grateful.
I grew up really wanting gold fronts,
But that’s what you get when Wu-Tang raised you.
Y’all can’t stop me, I go hard
Like I’ve got an 808 in my heartbeat,
And I’m eating at the beat,
Like you gave a little speed
To a great white shark on Shark Week.
Raw! Time to go off? Gone. Deuces, goodbye.
I’ve got a world to see,
And my girl, she wanna see Rome,
Caesar’ll make you a believer.
Nah, I never ever did it for a throne.
That validation comes,
So I’m givin’ it back to the people now.
Sing that song and it goes like…
Raise those hands, this is our party,
We came here to live life like nobody was watching
I got my city right behind me,
If I fall they got me.
Learn from that failure, gain humility,
Then we keep marching, I said…
[Hook: x2]
[Bridge:]
And all my people say…
[Hook: x2]
|
Не может помешать нам
[Куплет 1: Macklemore]
Всем встать – это возвращение Мака!
Что это, для чего это, что тут, чего тут нет.
Я ищу лучший способ вставать с кровати,
Нежели подключаться к Сети и просматривать новые хиты.
Мы уже встали, заглянули в комиссионку
И теперь расхаживаем “сутенёрской” походочкой:
Немного сдержанной и немного опасливой,
Что-то среднее между Рокки и Косби; (1) Мы – Крутыши в Свитерах.
Не-не, вам не под силу подражать нам:
“Лунная походка” у вас никудышная, и, вообще, здесь наша туса.
Моя братва прошла по Бродвею, только сделала это по-своему. (2)
Моя музыка возмужала,
Я буквально сдираю с себя кожу и выламываю кости,
Вкладывая их в свои записи,
Я ещё в деле,
Зажигайте огни на сцене и осветите меня, когда я буду спускаться,
Я оделся, как Боб Баркер на программу,
Ещё во мне что-то от Plinko (3)– деньги!
Я верен своему делу, я жду успеха,
Потому что пришла пора и моему городу принять эстафету.
Поверьте мне, н-е-з-а-в-и-с-и-м-о-с-т-ь ведёт к успеху,
Я шёл к мечте с 14 лет,
Разъезжая по городу на автобусах с четырёхдорожечным магнитофоном,
Я объехал с рюкзаком полгорода, пока не автобус не сбил толстую кошку.
Лейблы? Не-а, они мне не указ,
Мы дарим музыку людям по всей стране.
Лейблы? Не-а, они мне не указ,
Мы дарим музыку людям по всей стране.
[Хук: Ray Dalton] [x2]
Теперь мы вернулись, это наш миг,
Сегодня та самая ночь, мы будем биться до конца.
Мы тянем руки вверх, будто потолок не может помешать нам,
Будто потолок не может помешать нам.
[Куплет 2: Macklemore]
А теперь можно начинать? Спасибо,
Да, я чертовски благодарен.
В детстве я ужас как хотел золотые накладки на зубы,
Все, кто вырос на Ву-Танг, их получили. (4)
Вам меня не остановить, я мощно напираю,
Будто в моём сердце стучит 808, (5)
Я пожираю биты,
Как большая белая акула тебя,
Если бы ты не уплыл от неё на Неделе Акул. (6)
Жесткач! Пора сворачиваться? Уже ушёл. Мир вам, покеда!
Мне ещё надо объездить мир,
Моя девушка хочет побывать в Риме,
Там легко стать фанатом Цезаря.
Не-е, я ещё не сиживал на троне.
Но ко мне приходит признание,
Я в ответ признателен этим людям.
Споём, как в той песне, как бишь там…
Поднимите руки, это наша туса,
Мы пришли в эту жизнь, чтобы прожить её, ни на кого не оглядываясь.
Мой город стоит у меня за спиной,
И если я упаду, он меня подхватит.
Помните: неудачи учат скромности,
Мы же идём дальше, я заявляю…
[Хук: x2]
[Переход:]
Ну-ка, друзья мои, все вместе…
[Хук: x2]
1 – Роберт “Рокки” Бальбоа – вымышленный персонаж серии фильмов Рокки и главный герой этого же фильма. Суровый и беспощадный на ринге, в жизни он скромный и добрый. Уильям Генри “Билл” Косби-младший – американский актёр, режиссёр, продюсер, сценарист, музыкант и политический активист. Его добродушный родительский образ сделал его популярным среди американцев, которые дали ему прозвище “Американский папа”.
2 – Отсылка к песне земляка Macklemore Sir Mix-a-Lot “Posse on Broadway”. Бродвей – улица на Капитолийских холмах в Сиэтле.
3 – Роберт Уильям “Боб” Баркер – бывший американский телеведущий, наиболее знаменит работой в игровом шоу “The Price Is Right”. Plinko – мини-игра в составе шоу “The Price Is Right”.
4 – Wu-Tang Clan – одна из первых хардкор хип-хоп–групп из Нью-Йорка. Свою сценическую деятельность коллектив начал в 1992 году.
5 – Roland TR-808 Rhythm Composer – одна из первых программируемых драм-машин, разработанная компанией Roland в начале 1980-ых.
6 – Shark Week – ежегодный телефестиваль Discovery Channel, посвященный акулам и нацеленный на развитие интереса людей к ним.
|