Перевод песни Macklemore & Ryan Lewis - The Train

The Train

[Verse 1: Macklemore]
Pretty face tryna chase the train,
And I could look the other way but it still won’t erase the pain,
And I pray that she stay the same, amazing grace,
Yeah, yeah, yeah!
Just another reflection in the window,
Watchin’ the trees pass by at a tempo,
Got a round trip ticket out to limbo,
And I’m gettin’ close to my kinfolk,
I’m sorry that you didn’t get the memo,
Yeah, yeah, yeah!
Water under burned bridges,
Always on the road tryna earn a living,
I remember when I bought my first ticket,
I’ve been goin’, haven’t turned back since then,
This return day must be a misprint,
Made a wrong turn, now I’m long distance,
And I miss them.

[Chorus: Carla Morrison]
Otra ciudad, otra vida,
Otra, otra ciudad,
Ah, oh, oh, oh!

[Verse 2: Macklemore]
I try to write but every sentence is a run-on
I try to text you but I don’t get reception in this tunnel,
Vision, visit only for a minute,
I’m gettin’ on track but the wheels still spinnin’,
You can see the smoke in the distance, it billows,
Roll up my sweatshirt, turn it into a pillow, ay!
I got a Polaroid camera so I don’t forget where I travel,
I got a couple rolls of film, I’ll get developed when I get back to Seattle,
I told momma that I’d call her, talked for a couple minutes,
But I didn’t.
I miss my brother, feel disconnected,
Wanted to stay, wanted to catch the next one,
I wanted to talk, just me and him,
Because I had some things I felt I had to tell him,
When you’re always runnin’, tryna make a connection,
It’s almost impossible to stay connected.
When you get on this train after standin’ in the rain,
You’d be crazy to exit,
And give your seat to the next one, nah,
I’ma ride this shit till the wheels fall off,
The conductor screams out, “All aboard, last call!”
The city as you pass on, the city as you pass on.

[Chorus: Carla Morrison]
Otra ciudad, otra vida,
Otra, otra ciudad,
Ah, oh, oh, oh!

Поезд

[Куплет 1: Macklemore]
Симпатичная мордашка пытается догнать поезд,
Я мог бы не смотреть на неё, но боль это, всё равно, не уймёт,
И я молюсь, чтобы она осталась такой же, это великое благо,
Да-да-да!
Последнее отражение в окне,
Теперь я смотрю, как быстро мелькают деревья,
У меня билет в оба конца в Лимб,
И я еду навстречу своей родне,
Прости, что ты не получила записку,
Да-да-да!
Под сгоревшими мостами вода,
Я всегда в пути в поисках заработка,
Помню, как я купил свой первый билет,
Я всё еду и с тех пор уже не возвращался,
Наверное, в дате отъезда домой опечатка,
Свернул не туда, и теперь я так далеко,
Я скучаю по ним.

[Припев: Carla Morrison]
Новый город — новая жизнь,
Новый, новый город,
О-о-о!

[Куплет 2: Macklemore]
Я пытаюсь писать, но все предложения выходят путаными,
Я пытаюсь послать СМС, но сигнала в этом тоннеле нет,
Представляю: заглянул всего на минутку,
Я записываю песню, но колёса всё крутятся,
Дым ты увидишь издалека, он вздымается клубами,
Сворачиваю свою кофту, ложу её вместо подушки, эй!
У меня с собой “Поляроид”, так я не забуду, где был,
У меня пара катушек с отснятым фильмом, я разберусь с ним, когда вернусь в Сиэтл,
Я сказал маме, что позвоню, поговорим пару минут,
Но так этого и не сделал.
Я скучаю по своему брату, кажется, мы потеряли связь,
Я хотел остаться, хотел сесть на следующий поезд,
Хотел поговорить с ним с глазу на глаз,
Потому что мне, казалось, что я обязан ему кое-что сказать,
Когда ты всё время бежишь, чтобы обзавестись связями,
Почти невозможно сохранить старые.
Когда ты садишься на поезд, после того как мок под дождём,
Ты будешь с ума сходить, лишь бы сойти,
И отдашь своё место на следующем, не, так не пойдёт.
Я буду ехать, пока колёса не отвалятся,
Кондуктор кричит: “Все по местам, состав отправляется!”
И город кончается у тебя на глазах, город кончается у тебя на глазах.

[Припев: Carla Morrison]
Новый город — новая жизнь,
Новый, новый город,
О-о-о!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lupe Fiasco - Hip-Hop Saved My Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх