Rockin Brain
Don't know what's happened to my brain
The rockin' music drives me insane
Can't change my luck
I always want to rock.
From early morning through all the day
I'm surfing on my rockin' wave
And I run amuck
Of those who don't want to rock.
Rock like a hurricane
Rock, rock, rock like a hurricane.
Oh, yeah, rock, rock, rock like a hurricane.
Rock, rock, rock like a hurricane, like a hurricane.
There is something rockin' my brain.
Can get no sleep in the dead of night
Oh, wake up baby! The moon is shining bright
It's two o'clock
Exactly time to rock.
Rock like a hurricane
Rock, rock, rock like a hurricane.
Oh, yeah, rock, rock, rock like a hurricane.
Rock, rock, rock like a hurricane.
There is something rockin' my brain.
Let's rock!
Come to the funeral party, there's something wrong
The music is playing but everybody's stiff like a stone
C'mon, get up!
And join the deadly rock.
Rock like a hurricane
Rock, rock, rock like a hurricane.
Oh, yeah, rock like a hurricane
Rock, rock, rock like a hurricane, like a hurricane,
There is something rockin' my brain.
Oh, baby, baby, baby, baby leave my balls alone
Don't want to go to bed just want to go to big dance floor
Don't want to f*ck
I just prefer to rock.
Rock like a hurricane
Rock, rock, rock like a hurricane.
Oh, rock, rock, rock like a hurricane.
Rock, rock, rock like a hurricane, like a hurricane,
There is something rockin' my brain.
Rock, rock, rocking brain.
Rock, rock, rocking brain.
Rock, rock, rocking brain.
Yeah!
|
Рок-н-ролльный мозг
Не знаю, что случилось с моим мозгом,
Рок-музыка сводит меня с ума!
Не могу изменить свою судьбу,
Я всегда хочу зажигать!
С раннего утра на протяжении всего дня
Я занимаюсь серфингом на своей рок-волне,
И меня бесят
Те, кто не хочет зажигать.
Зажигай, как ураган –
Рок, рок, рок, как ураган! (1)
О, да, рок, рок, рок, как ураган!
Рок, рок, рок, как ураган, как ураган!
Что-то рок-н-роллит мой мозг.
Не могу заснуть глубокой ночью –
О, проснись, детка! Ярко светит луна,
Два часа –
Самое время зажигать!
Зажигай, как ураган –
Рок, рок, рок, как ураган!
Ах да, рок, рок, рок, как ураган!
Рок, рок, рок, как ураган!
Что-то рок-н-роллит мой мозг.
Давай зажигать!
Прихожу на похоронны, здесь что-то не так – (2)
Музыка играет, а никто не танцует. (3)
Да ладно, вставай!
И присоединяйтесь к мертвецкому зажигалову! (4)
Зажигай, как ураган –
Рок, рок, рок, как ураган!
О, да, рок, как ураган!
Рок, рок, рок, как ураган, как ураган,
Что-то рок-н-роллит мой мозг.
О, детка, детка, детка, оставь мои яйца в покое,
Не хочу в постель, просто хочу пойти на большой танцпол.
Не хочу трахаться –
Я просто предпочитаю зажигать!
Зажигай, как ураган –
Рок, рок, рок, как ураган!
О, рок, рок, рок, как ураган!
Рок, рок, рок, как ураган, как ураган!
Что-то рок-н-роллит мой мозг.
Рок, рок, рок-н-ролльный мозг. (5)
Рок, рок, рок-н-ролльный мозг.
Рок, рок, рок-н-ролльный мозг.
Да!
(1) Rock, rock, rock like a hurricane – Рок, рок, рок, как ураган! В оригинале "rock" – это глагол, но в русском языке такой глагол отсутствует, а перевеодить это слово как "зажигай" не всегда уместно, так как речь идет именно о рок-музыке, и поэтому я позволила себе перевести как существительное "рок".
(2) Come to the funeral party, there's something wrong – Прихожу на похоронны, здесь что-то не так. Дословно "прихожу на похоронную вечеринку, здесь что-то не так"
(3) The music is playing but everybody's stiff like a stone – Музыка играет, а никто не танцует. Дословно "музыка играет, но все неподвижны, как камень".
(4) And join the deadly rock – И присоединяйтесь к мертвецкому зажигалову! Можно было бы перевести как "и присоединяйся к смертельному року", но словосочетание "смертельный рок" полно неожиданных коннотаций, уводящих нас далеко от контекста этой песни, если понимать "смертельный рок" в значении "злая судьба".
(5) Rock, rock, rocking brain – Рок, рок, рок-н-ролльный мозг. Точнее было бы сказать, не "рок-н-ролльный", а "рок-н-роллящий", но это было бы как-то коряво, по-русски так не говорят.
Автор перевода - Елена Догаева
|