Перевод текста песни Mad Heads - The Nails

The Nails

Stop your crying I don't need you tears
I've been living for long long years,
Sick and tired of live that's why I'm dead.

Wooden suit you've made for me
Suits me good and I'm peacefully,
Lying here, so don't be so upset.

You may bury me today,
You may put me to the grave
But don't hammer in the nails to my coffin.

Nails are a very useful thing,
Nail them just to everything
To everything but not to coffin of mine.

Build a house or built a boat
Nail your boots 'cause they are old
Simply use your nails the way that's right.

You may bury me today,
You may put me to the grave
But don't hammer in the nails to my coffin.

Only thing that left to say
If you'll somehow see my face
Right behind your window late at night.

Do not scream and don't be scared
There will be no harm in that
If I'll come to see you one moonlit night.

You may bury me today,
You may put me to the grave
But don't hammer in the nails to my coffin.

Гвозди

Перестань плакать, мне не нужны твои слезы!
Я живу долгие годы,
Я жутко устал жить, – вот почему я умер.

Деревянный макинтош, который ты сделал для меня, (1)
Мне отлично подходит, и я мирно
Лежу здесь, так что не расстраивайся!

Ты можешь похоронить меня сегодня,
Ты можешь положить меня в могилу,
Но не забивай гвозди в мой гроб!

Гвозди – вещь очень полезная,
Забивай их во все –
Во все, кроме моего гроба!

Построй дом или сделай лодку,
Подбей свои ботинки, потому что они старые, –
Просто используй свои гвозди правильно!

Ты можешь похоронить меня сегодня,
Ты можешь положить меня в могилу,
Но не забивай гвозди в мой гроб!

Единственное, что осталось сказать,
Если ты как-нибудь увидишь мое лицо
Прямо за окном поздно ночью,

Не кричи и не бойся,
В этом не будет ничего плохого,
Если я приду к тебе однажды в лунную ночь.

Ты можешь похоронить меня сегодня,
Ты можешь положить меня в могилу,
Но не забивай гвозди в мой гроб!

(1) Wooden suit you've made for me – Деревянный макинтош, который ты сделал для меня. Дословно "деревянный костюм, который ты сделал для меня". Но по-русски так не говорят, и поэтому я позволила себе заменить "деревянный костюм" на более традиционное выражение "деревянный макинтош".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mad Heads - Summertime Rock


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх