Перевод текста песни Madeline Juno - Ohne Kleider

Представленный перевод песни Madeline Juno - Ohne Kleider на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ohne Kleider

Verrückt zu sehen, dass sie dich ansieht,
So wie ich dich früher
Ich kann mich dem Anblick nicht entzieh'n
Du nutzt die gleichen Tricks,
Dasselbe Gin-getränkte Flüstern
Wie soll das Mädchen auch entflieh'n?
Kompliment an dich, du erkennst mich
Und fällst ihr um den Hals,
Schauspielerst dich blinder als du bist,
Doch vergiss eines nicht:

Ich kenn' dich ohne Kleider
Ich weiß' alles über dich,
Verstecken bringt dir nichts
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist,
Was deine Schwäche ist
Cool machen nützt dir nichts
Ich kenn' dich, ich kenn' dich

Erzählst du ihr die gleichen Storys
Von hinter der Bar
Und wie du der Held der Nächte warst?
Hast du verraten, dass du Herzen brichst,
Sie fallen lässt,
Sobald du wen Besseres triffst?
Kompliment an dich, du ignorierst mich
Und tust so, als ob es uns nicht gab,
Schauspielerst dich dümmer als du bist,
Doch vergiss eines nicht:

Ich kenn' dich ohne Kleider
Ich weiß' alles über dich,
Verstecken bringt dir nichts
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist,
Was deine Schwäche ist
Cool machen nützt dir nichts
Ich kenn' dich

An und für sich versteh' ich,
Dass du wer anders sein willst,
Doch trotzdem warst du einst mein
Es ist schon lange her, versteht sich
Und heute lächele ich,
Bitte bild' dir lieber nichts drauf ein

Ich kenn' dich ohne Kleider
Ich weiß' alles über dich,
Verstecken bringt dir nichts
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist,
Was deine Schwäche ist
Cool machen nützt dir nichts

Ich kenn' dich ohne Kleider
Ich weiß' alles über dich,
Verstecken bringt dir nichts
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist,
Was deine Schwäche ist
Cool machen nützt dir nichts
Ich kenn' dich
Ich kenn' dich
Ich kenn' dich

Без одежды

Безумно видеть, что она смотрит на тебя,
Как я раньше.
Не могу устоять перед этим зрелищем,
Ты используешь те же трюки,
Тот же самый пропитанный джином шёпот –
Ну и как девушка может уйти?
Комплимент тебе, ты узнаёшь меня,
А бросаешься ей на шею,
Притворяешься слепее, чем ты есть,
Но не забывай об одном:

Я знаю тебя без одежды.
Я знаю всё о тебе,
Ты не спрячешься.
Я знаю, какой ты без одежды,
В чём твоя слабость.
Безразличие не даст тебе ничего,
Я знаю тебя, я знаю тебя.

Рассказываешь ей те же истории
Из-за стойки бара
И каким ты был героем ночей?
Поведал, что разбиваешь сердца,
Бросишь её,
Как только встретишь кого-то лучше?
Комплимент тебе, ты игнорируешь меня
И делаешь вид, что между нами ничего не было,
Притворяешься глупее, чем ты есть,
Но не забывай об одном:

Я знаю тебя без одежды.
Я знаю всё о тебе,
Ты не спрячешься.
Я знаю, какой ты без одежды,
В чём твоя слабость.
Безразличие не даст тебе ничего,
Я знаю тебя.

Само по себе я понимаю,
Что ты хочешь быть кем-то другим,
Но всё равно ты был когда-то моим.
Разумеется, это было давно,
И сегодня я улыбаюсь –
Прошу, лучше не воображай себе ничего.

Я знаю тебя без одежды.
Я знаю всё о тебе,
Ты не спрячешься.
Я знаю, какой ты без одежды,
В чём твоя слабость.
Безразличие не даст тебе ничего.

Я знаю тебя без одежды.
Я знаю всё о тебе,
Ты не спрячешься.
Я знаю, какой ты без одежды,
В чём твоя слабость.
Безразличие не даст тебе ничего,
Я знаю тебя.
Я знаю тебя.
Я знаю тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Madeline Juno - Ich Wache Auf


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!