Перевод песни Madison Beer - Dear Society

Dear Society

Sleepless nights and cigarettes
My daily dose of internet
And all the things I shoulda quit, but never did, oh
Evil voices in my head
I woke up in a strangers bed
I lost my phone in Amsterdam, it's 5 AM

I'm a natural disaster
But even after all that I do
It's you who's gonna be the death of me
And none of this matters
Baby, it's you, it's you

You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Yeah, you're bad for my health
You should hurt somebody else
You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Oh, baby, you're so bad for my health

Diets that I shouldn't try, it feels like social suicide
And honestly, it's cyanide, I'm bound to die
Been 21 since 17, thanks to all the magazines
Man, sometimes, I just wanna scream and break my screen

I'm a natural disaster
But even after all that I do
It's you who's gonna be the death of me
And none of this matters
Baby, it's you, it's you

You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Yeah, you're bad for my health
You should hurt somebody else
You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Oh, baby, you're so bad for my health

Dear society, you've pushed me to the edge
So here's some clarity (Clarity)
The truth is, you're the one who's always there for me
With my daily dose of internet
And all the things that I should quit, but can't
Yeah, yeah
Yeah, yeah

You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Yeah, you're bad for my health
You should hurt somebody else
You're bad for my health
I should probably get some help
I can't control myself, I'm addicted to the hell
My heart is getting sick from the tar that's on your lips
Oh, baby, you're so bad for my health

Уважаемое общество

Бессонные ночи и сигареты,
Ежедневная доза Интернета,
Всё, от чего мне нужно избавиться, но я этого так и не сделала.
Злые голоса в голове,
Проснулась в чужой постели,
Потеряла телефон в Амстердаме – сейчас 5 утра.

Я природная катастрофа,
Но даже после всего, что я натворю,
В могилу меня вгоняешь именно ты,
Всё остальное не имеет значения,
Малыш, только ты, только ты.

Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
Ты плохо на меня влияешь,
Причиняй боль кому-нибудь другому,
Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
О, ты плохо на меня влияешь.

Диеты, от которых следовало отказаться, похожи на суицид общества,
Если честно, это похоже на цианид, и я подписалась на смерть.
Чувствую себя на 21 год с самого 17-летия – спасибо глянцевым журналам.
Чёрт, иногда я просто хочу закричать и разбить экран.

Я природная катастрофа,
Но даже после всего, что я натворю,
В могилу меня вгоняешь именно ты,
Всё остальное не имеет значения,
Малыш, только ты, только ты.

Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
Ты плохо на меня влияешь,
Причиняй боль кому-нибудь другому,
Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
О, ты плохо на меня влияешь.

Уважаемое общество! Ты довело меня до грани,
Внесу немного ясности:
Правда в том, что ты всегда было рядом,
Моей дозой Интернета,
Всем, от чего я должна была избавиться, но так и не смогла,
Да-да,
Да-да.

Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
Ты плохо на меня влияешь,
Причиняй боль кому-нибудь другому,
Ты плохо на меня влияешь,
Наверное, мне нужно попросить помощи,
Раз не могу контролировать себя, я помешалась на плохих вещах,
Моему сердцу плохо от дёгтя, застывшего на твоих губах.
О, ты плохо на меня влияешь.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Harry Styles - You're Still the One*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх