Перевод песни Madness - Bed And Breakfast Man
Bed And Breakfast Man
Well there's a man I know
At least I used to years ago
I didn't really mind
He used to come ‘round all the time
Of course he had to be fed
I had to give him a bed
He used to kip on my sofa
They used to call him a loafer
I've heard he's changed
A lot since then
But some of his ways he just can't mend
I was told the other day
That he'd offered to pay
He didn't like his dad
He earned all he ever had
He didn't have no shame
He was a master at his game
He never showed his hand
He was the bed and breakfast man
He was, he was the bed and breakfast man…
|
Ночной постоялец*
Есть у меня один приятель –
Вернее, был несколько лет назад,
Вечно ошивался у меня дома,
А я его не гнал.
Конечно, приходилось его кормить
И устраивать на ночлег.
Он занимал мой диван,
Все считали его бездельником.
Я слышал, что с тех пор
Он сильно изменился,
Но кое-какие привычки он изменить не в силах.
Недавно мне сказали,
Что он предложил платить.
Он не любил своего отца,
Который всего добился собственным трудом.
Ему был неведом стыд,
Он был мастером этой игры,
Он никогда не раскрывал своих карт,
Он приходи и уходил, как ночной постоялец.
Он был, он был ночным постояльцем…
* Bed and breakfast (“постель и завтрак”) – тип отеля, предоставляющего постояльцам только ночлег и завтрак.
Автор перевода - greenfinchh из Москвы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Judas Priest - Halls of Valhalla