Перевод песни Madonna (Мадонна) - Best friend
Текст песни
I miss your brain, the way you think
But I don’t miss the way you used to drink
I miss our talks, the universal law
You had a way of seeing through my flaws
It’s so confusing, I thought I met my match
An intellectual with talent what a catch
You always said we’d be better off as friends
It was inevitable that it would end
Your picture’s off my wall
But I’m still waitin’ for your call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forevermore
Still I have no regrets
‘Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend
I miss the countryside where we used to lay
The smell of roses on a lovely summer day
You made me laugh, you had a clever wit
I miss the good times I don’t miss all of it
You’d write me poetry
You had a way with words
You said you wanted more than just a pretty girl
Maybe I challenged you a little bit too much
We couldn’t have two drivers on the clutch
Your picture’s off my wall
But I’m still waitin’ for your call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forevermore
Still I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend
Yet I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend
It’s so sad that it had to end
I lost my very best friend
Not gonna candy coat it
And I don’t want to pretend
I put away your letters
Saved the best ones that I had
It wasn’t always perfect
But it wasn’t always bad
Still I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend
Yet I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I will not lie and I can’t pretend
But I feel like I lost my very best friend
It’s so sad that it had to end
Перевод на русский
Я скучаю по твоему уму, по образу мыслей,
Но не скучаю по тому, как ты пил.
Я скучаю по нашим разговорам, по универсальному закону,
Ты умел видеть меня за моими недостатками.
Я сбита с толку, я думала, что встретила свою половинку,
Талантливый интеллектуал – вот это партия.
Ты всегда говорил, что лучше бы нам остаться друзьями.
Всё неизбежно должно было прийти к концу.
Я сняла твою фотографию со стены,
Но всё ещё жду твоего звонка.
И каждого мужчину, что войдёт в ту дверь,
Я буду сравнивать с тобой всегда.
И всё же я не сожалею,
Потому что выдержала самое важное испытание:
Я не умею лгать и не стану притворяться,
Но я чувствую, что потеряла самого лучшего друга.
Я скучаю по полям, на которых мы лежали,
По запаху роз чудесным летним днём.
Ты смешил меня, у тебя был острый ум.
Я скучаю по хорошему, не по всему, что было.
Ты писал мне стихи,
Ты умел обращаться со словами.
Ты говорил, что тебе нужна не просто красивая девушка.
Может, я слишком много требовала от тебя,
Два водителя не могут жать на одну педаль сцепления.
Я сняла твою фотографию со стены,
Но всё ещё жду твоего звонка.
И каждого мужчину, что войдёт в ту дверь,
Я буду сравнивать с тобой всегда.
И всё же я не сожалею,
Потому что выдержала самое важное испытание:
Я не умею лгать и не стану притворяться,
Но я чувствую, что потеряла самого лучшего друга.
Но я не сожалею,
Потому что выдержала самое важное испытание:
Я не умею лгать и не стану притворяться,
Но я чувствую, что потеряла самого лучшего друга.
Жаль, что всё должно было прийти к концу,
Я потеряла самого лучшего друга.
Не собираюсь пытаться подсластить пилюлю,
И не хочу притворяться.
Я спрятала твои письма,
Сохранила самые лучшие.
Не всегда всё было идеально,
Но и плохо было не всегда
И всё же я не сожалею,
Потому что выдержала самое важное испытание:
Я не умею лгать и не стану притворяться,
Но я чувствую, что потеряла самого лучшего друга.
Но я не сожалею,
Потому что выдержала самое важное испытание:
Я не умею лгать и не стану притворяться,
Но я чувствую, что потеряла самого лучшего друга.
Жаль, что всё должно было прийти к концу.