Перевод песни Madonna (Мадонна) - Ciao bella

Ciao bella

Sometimes

Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don’t know
Sometimes I feel pushed
Bella, ciao

Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain, for a little touch of grace
Bella, ciao

Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don’t know
Sometimes I feel happy
Bella, ciao

Sometimes I feel happy
Bella, ciao

Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain,
For a little touch of grace
Bella, ciao

Прощай, красавица1

Иногда…2

Иногда я отчаиваюсь
Иногда у меня есть надежда
Иногда я не знаю
Иногда я чувствую, что меня вынуждают
Белла, чао

Вы когда-нибудь были в стране, где вы можете найти себя?
Вы когда-нибудь были в месте, где вы можете отдохнуть?
Весь шум просто исчезает, дождь смоет грусть
Всю нашу жизнь мы работаем напрасно, ради легкого изящества
Белла, чао

Иногда я отчаиваюсь
Иногда у меня есть надежда
Иногда я не знаю
Иногда я чувствую себя счастливой
Белла, чао

Иногда я чувствую себя счастливой
Белла, чао

Вы когда-нибудь были в стране, где вы можете найти себя?
Вы когда-нибудь были в месте, где вы можете отдохнуть?
Весь шум просто исчезает, дождь смоет грусть
Всю нашу жизнь мы работаем зря,
Ради лёгкого приобщения к благодати
Белла, чао
1) Название однозначно является отсылкой на популярную во всём мире итальянскую антифашистскую песню времён Второй мировой войны «Bella Ciao». В СССР она была наиболее известна в исполнении Муслима Магомаева.
2) Здесь и далее говорит и поёт на местном (не португальском) языке бисау-гвинейский афро-бит / блюзовый музыкант Кими Джабате.

Автор перевода - Tintine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mono Inc. - Nemesis

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх