Перевод песни Madonna (Мадонна) - Drowning

Drowning

Hey Kid, aren’t ya going?
I didn’t mean just “Say Goodbye”
But you were supposed to be gone this morning
did you come to watch me cry?

Cause I’m drowning in an ocean of your love
I’m drowning in an ocean of your love
I’m drowning in an ocean of love
I’m drowning in an ocean of your love

Now I know that to be together
Doesn’t always make things right
But I’d like you to live forever
That I could love you with all my might

Cause I’m drowning in an ocean of your love
I’m drowning in an ocean of your love
I’m drowning in an ocean of love
I’m drowning in an ocean of love

Oh come on drown me in an ocean of your love
Come on drown me in an ocean of your love
Come on drown me in an ocean of love
Come on drown me in an ocean of love

Now you stand here with indecision
Rigid on your lips and your eyes
Are you going to make me happy?
Or are you going to watch me cry

Oh come on drown me in an ocean of your love
Come on drown me in an ocean of your love
Come on drown me in an ocean of love
Come on drown me in an ocean of love

Утопаю

Эй, малыш, ты идешь?
Не так, чтобы просто “Сказать до свидания”.
Но ты должен был уйти этим утром,
Ты пришел посмотреть, как я плачу?

Потому что я тону в океане твоей любви.
Я утопаю в океане твоей любви.
Я утопаю в океане любви.
Я утопаю в океане твоей любви.

Теперь я знаю, что пребывание вместе
Не всегда все исправляет.
Но я бы хотела, чтобы ты жил вечно,
Чтобы я могла любить тебя изо всех сил.

Потому что я утопаю в океане твоей любви.
Я утопаю в океане твоей любви.
Я утопаю в океане любви.
Я утопаю в океане любви.

О, давай, утопи меня в океане твоей любви.
Давай, утопи меня в океане твоей любви.
Давай, утопи меня в океане любви.
Давай, утопи меня в океане любви.

Теперь ты стоишь здесь с нерешительностью.
Жесткость видна на губах и в глазах.
Ты собираешься сделать меня счастливой?
Или хочешь посмотреть, как я плачу.

О, давай, утопи меня в океане твоей любви.
Давай утопи меня в океане твоей любви.
Давай утопи меня в океане любви.
Давай утопи меня в океане любви.
Studio demo of “Drowning” by Emmy, a post-punk rock band led by a pre-fame Madonna circa 1980-1981. This is song number 4 on their 4-track official “demo tape” that was recorded on November 30, 1980 at the Music Building in New York City.

Автор перевода - Tintine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rome - Make you a sword of me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх