Перевод песни Madonna - This used to be my playground (Long version)

This used to be my playground (Long version)

This used to be my playground
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do they always say

Don’t look back, keep your head held high, don’t ask them why
Because life is short, and before you know,
You’re feeling old
And your heart is breaking, don’t hold on to the past
Well, that’s too much to ask

This used to be my playground (Used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenevеr I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do thеy always say

Live and learn, well, the years, they flew and we never knew
We were foolish then, we would never tire
And that little fire is still alive in me, it will never go away
Can’t say goodbye to yesterday (Can’t say goodbye)

This used to be my playground (Used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do they always say

No regrets, but I wish that you were here with me
Well, then there’s hope yet,
I can see your face in our secret place
You’re not just a memory, say goodbye to yesterday
Those are words I’ll never say (I’ll never say)

This used to be my playground (Used to be)
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy
This used to be our playground (Used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free
Wishing you were here with me

Это было моей игровой площадкой (Длинная версия)

Это было моей игровой площадкой,
Это было моей детской мечтой,
Это было местом, куда я бежала,
Когда была в поисках друга,
Почему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:

«Не оглядывайся назад, выше нос, не спрашивай почему,
Ведь жизнь коротка, и прежде, чем ты это поймёшь,
Ты будешь ощущать себя старой,
А твоё сердце будет разбито. Не держись за прошлое,
Что ж, это не легко…»

Это было моей игровой площадкой,
Это было моей детской мечтой,
Это было местом, куда я бежала,
Когда была в поисках друга,
Почему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:

«Живи и учись, ведь года пролетели, а мы и не заметили,
Мы были глупы, полны сил,
И этот огонёк ещё горит во мне, он никогда не потухнет,
Я не могу распрощаться с прошлым».

Это было моей игровой площадкой,
Это было моей детской мечтой,
Это было местом, куда я бежала,
Когда была в поисках друга,
Почему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:

«Ни о чём не жалей, но жаль, что ты не рядом со мной,
Значит ещё есть надежда,
Что я увижу твоё лицо в нашем тайном месте.
Ты не просто воспоминание, попрощайся с прошлым» —
Это мне не по силам.

Это была моя игровая площадка,
Это было нашей гордостью и счастьем,
Это было местом, куда мы сбегали,
Ведь никто на свете не осмелился бы разрушить его.
Это было моей игровой площадкой,
Это было моей детской мечтой,
Это было местом, куда я бежала,
Лучшие вещи на свете не имеют цены,
Вот бы ты был рядом со мной…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gracie Abrams - I knew it, I know you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх