Перевод песни Madonna - Turn up the radio (Madonna vs. Laidback Luke)

Turn up the radio (Madonna vs. Laidback Luke)

Far East Movement:
Yo, yo I’m closing down the block
Just bonkin’, bombing
Looking for a party
There’s jumping, moving
With the girls, they got the party
There’s bangin’, stupid
I want to get started
Get wild, get moving (Oh yeah)

Madonna:
When the world starts to get you down
And nothing seems to go your way
And the noise of the maddening crowd
Makes you feel like you’re going to go insane
There’s a glow of a distant light
Calling you to come outside
To feel the wind on your face and your skin
And it’s here I begin my story

Turn up the radio
Turn up the radio
Don’t ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Turn down the noise and turn up the volume
Don’t have a choice ’cause the temperature’s pounding
If leaving this place is the last thing I do
Then I want to escape with a person just like you
Buzzing around like a moth to a flame
I’m so sick and tired of playing this game
We gotta have fun if it’s all that we do
Gotta shake up the system and break all the rules
Gotta turn up the radio until the speakers blow

Turn up the radio
Turn up the radio
Don’t ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Far East Movement:
Pumpin’ party people
Yo, we don’t bring no ego (Hell, no)
Let me see you shake your bum now (Everybody turn it up)
My boombox keeps it jamming
Make dem homegirls shake their thangin’,
From Ibiza to Miami (Turn up the radio)
Come on, people, gonna bump this jam
Pump it up, we make the club go high
Make the club go high (T-t-turn it up)
Come on, people, gonna bump this jam
Bump this jam
Bu-bump this jam

Madonna:
Turn up the radio
Turn up the radio
Don’t ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Сделай радио погромче

Far East Movement:
Йоу, йоу, я перекрываю квартал,
Просто отдыхаю, тусуюсь,
Ищу вечеринку,
Все танцуют, двигаются,
Вместе с девчонками, они веселятся,
Здесь беззаботный отрыв,
Мне уже не терпится,
Раскрепостись, двигайся!

Мадонна:
Когда мир против тебя
И всё идёт под откос,
А шум кричащей толпы
Сводит тебя с ума,
Тебе светит дальний свет,
Зовущий тебя наружу,
Почувствовать ветер на твоём лице и на коже,
И отсюда я начинаю свой рассказ.

Сделай радио погромче,
Сделай радио погромче,
Не спрашивай, куда мне нужно,
Надо просто сделать радио погромче.

Выключи шум и включи динамик,
Выбора нет, ведь температура повышается,
Меня силками отсюда не выгонишь,
И уйду я только с человеком вроде тебя.
Я блуждаю кругами, как мотылёк над огнём,
Меня достала эта игра,
Надо повеселиться, раз это единственное, что остаётся,
Нужно всколыхнуть систему и нарушить правила,
Нужно сделать радио громче, пока не лопнули динамики!

Сделай радио погромче,
Сделай радио погромче,
Не спрашивай, куда мне нужно,
Надо просто сделать радио погромче.

Far East Movement:
Весёлые тусовщики,
Мы не выделываемся,
Покажи, как ты двигаешь своей попкой,
Мой бумбокс шумит на всю,
Заставляет девчонок вертеть задом,
От Ибицы до Майами (Сделай радио громче!)
Ну же, люди, разнесём этот бит!
Веселее, мы сводим клуб с ума!
Сводим клуб с ума! (Громче!)
Ну же, люди, разнесём этот трек,
Разнесём этот бит,
Разнесём этот бит.

Мадонна:
Сделай радио погромче,
Сделай радио погромче,
Не спрашивай, куда мне нужно,
Надо просто сделать радио погромче.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Warren Zevon - Things to do in Denver when you're dead

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх