Перевод песни Madsen - Liebeslied

Liebeslied

Hörst du den Lärm draußen in den Straßen
Auf den Plätzen und in den Gassen?
Alle reden durcheinander
Und sagen nichts
Wir leben in bösen Zeiten,
Nur schlechte Neuigkeiten
Sogar dein Nachbar verkündet
Das Ende der Welt

Wir fliehen aus der Stadt,
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Und du willst, dass ich etwas sing
Das dich glücklich macht

Also sing ich dir ein Liebeslied,
Um nur kurz Luft zu holen
Und dem Alltag zu entfliehen
Also singe ich dir ein Liebeslied
Mit allem drum und dran,
Und schön, dass es dich gibt

Du willst nur kurz belogen werden
Und du willst dir nichts erklären
Dein Kopf ist voll mit schlechten Melodien
Du willst nur kurz die Augen schließen
Und dieses Liebeslied genießen
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin

Wir fliehen aus der Stadt,
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Und du willst, dass ich etwas sing
Das dich glücklich macht

Also sing ich dir ein Liebeslied…

So wie schon tausend andere vor mir
Viel zu schön, um wahr zu sein,
Und trotzdem gefällt es dir
Also sing ich dir ein Liebeslied,
Das dich umarmt und dich charmant belügt

Also sing ich dir ein Liebeslied…

Песня о любви

Слышишь шум снаружи: на улицах,
На площадях и в переулках?
Все говорят, перебивая друг друга,
И говорят ни о чём.
Мы живём в лихие времена,
Только плохие новости,
Даже твой сосед предрекает
Конец света.

Мы убегаем из города,
Чтобы покончить с этим безумием,
И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел,
Это делает тебя счастливой.

Вот я пою тебе песню о любви,
Чтобы вздохнуть свободнее
И сбежать от повседневности.
Вот я пою тебе песню о любви
Со всем, что к ней относится,
И здорово, что ты есть.

Ты хочешь ненадолго обманутой побыть
И не хочешь ничего себе объяснять.
Твоя голова забита плохими мелодиями,
Ты хочешь ненадолго закрыть глаза
И наслаждаться этой песней о любви.
Должно быть, это хорошее лекарство.

Мы убегаем из города,
Чтобы покончить с этим безумием,
И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел,
Это делает тебя счастливой.

Вот я пою тебе песню о любви…

Как и многие другие до меня –
В это трудно поверить,
Но всё же она нравится тебе.
Вот я пою тебе песню о любви,
Она тебя обнимает и тебе очаровательно лжёт.

Вот я пою тебе песню о любви…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Madsen - Lach Doch Mal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх