Перевод текста песни Madsen - Na Gut Dann Nicht

Представленный перевод песни Madsen - Na Gut Dann Nicht на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Na Gut Dann Nicht

Na gut, dann nicht, dann bin ich eben raus
Ich unterschreib' hier nichts, was ich nicht glaub'
Na gut, dann nicht, nicht um jeden Preis
Ich gehöre nicht dazu,
Das ist alles, was ich weiß

Ich habe eine Stimme und ich habe eine Wahl
Manchmal denk' ich einfach nur:
"Ihr könnt mich alle mal!"
Ich hab' kein'n Bock, spiel' nicht mit
Tut mir leid, das bin nicht ich
Na gut, dann nicht, dann ohne mich
Na gut, dann nicht, dann ohne mich

Na gut, dann nicht, ist auch nicht weiter schlimm
Fangt an, legt los,
Ich leg' mich wieder hin
Ein Knick, ein Riss, ein fauler Kompromiss
Ja – und schon weißt du nicht mehr, wer du bist

Ich habe eine Stimmе und ich habe eine Wahl
Manchmal dеnk' ich einfach nur:
"Ihr könnt mich alle mal!"
Ich hab' kein'n Bock, spiel' nicht mit
Tut mir leid, das bin nicht ich
Na gut, dann nicht, dann ohne mich
Na gut, dann nicht, dann ohne mich

Na gut, dann nicht, dann ohne mich (x8)

Leute, ist das euer fucking Ernst? Ein Punkalbum?
Habt ihr mal die Top Ten
Der Spotifycharts angeguckt?
Ist da ein fucking Punksong drin? Nein!
Das ist nur Gangsterrap,
Ihr müsst Gangsterrap machen.
Oder wollt ihr irgendwie am Bahnhof sitzen
Mit 'm Iro und 'ner Ratte im Haar
Und irgendwie Geld sammeln mit eurer Klampfe?
Das is' doch scheiße!
Punk ist tot, meine Fresse!

Ну что ж, тогда нет

Ну что ж, тогда нет, тогда я пас.
Я не подпишу ничего, во что не верю.
Ну что ж, тогда нет, не любой ценой.
Я не из таких людей,
Это всё, что я знаю.

У меня есть голос и у меня есть выбор.
Иногда я просто думаю:
"Да пошли вы все!"
У меня нет желания, я не участвую в этой игре.
Прости, я не такой.
Ну что ж, тогда нет, тогда без меня.
Ну что ж, тогда нет, тогда без меня.

Ну что ж, тогда нет, это не так уж и плохо.
Начинайте, выкладывайте,
Я пойду снова прилягу.
Надлом, разлад, продажность.
Да – и ты уже не знаешь, кто ты.

У меня есть голос и у меня есть выбор.
Иногда я просто думаю:
"Да пошли вы все!"
У меня нет желания, я не участвую в этой игре.
Прости, я не такой.
Ну что ж, тогда нет, тогда без меня.
Ну что ж, тогда нет, тогда без меня.

Ну что ж, тогда нет, тогда без меня (x8)

Ребята, вы, бл*дь, серьёзно? Панк-альбом?
Вы смотрели на топ-10
В Spotify-чартах?
Там есть *баный панк? Нет!
Там только гангста-рэп,
Вы должны создавать гангста-рэп.
Или вы хотите сидеть у вокзала
С ирокезом и крысой в волосах
И собирать деньги, играя на гитаре?
Это же п*здец!
Панк мёртв, вашу мать!

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Jendrik - I Don't Feel Hate


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх