Перевод песни Mahmood - Gioventù Bruciata

Gioventù Bruciata

Che ne sanno loro della violenza
Chiusa dentro quattro matrimoni
Dove chi ama paga e chi non ama ci ripensa
Che ne sanno loro della Sfinge
Vista a otto anni con te
Ridevi, ridevi, ma mi hanno detto
Che a volte ridere è come fingere

Mettevi in macchina le tue canzoni arabe
E stonavi, poi mi raccontavi vecchie favole
Correvi nel deserto con lo zaino Invicta, ma
Non serve correre se oltre i soldi
Non hai più fiato, né felicità

C'è qualcosa che non capisco
Come fare un tuffo nel Mar Rosso
L'ho dimenticato troppo presto
Ma ricordo bene quando mi dicesti: "Resto"
Persi in una vita incasinata
Se ci pensi è meno complicata
Ripetevi sempre la stessa telefonata
"Maledetta questa vostra gioventù bruciata", ah

Che ne sanno loro delle partenze
Se gli addii fossero di moda
Forse saresti primo in tendenze

Giocavo in macchina con la Nintendo e i Pokémon
E ti lamentavi se io non volevo più parlare
Aprivi il finestrino per buttar la cenere
Non serve a niente nascondere con un sorriso
La merda che conosco già

C'è qualcosa che non capisco
Come fare un tuffo nel Mar Rosso
L'ho dimenticato troppo presto
Ma ricordo bene quando mi dicesti: "Resto"
Persi in una vita incasinata
Se ci pensi è meno complicata
Ripetevi sempre la stessa telefonata
"Maledetta questa vostra gioventù bruciata", ah

Испорченная молодёжь

Что они могут знать о жестокости,
Заточённые после четырёх браков,
Где любящие платят за любовь, а нелюбящие – думают о других?
Что они знают о Сфинксе?
Я видел его в 8 лет с тобой,
Ты смеялся, но мне говорили,
Что иногда за смехом скрывается притворство.

Ты включал арабские песни в своей машине,
Подпевал, не попадая в ноты, рассказывал истории,
Как ты бежал по пустыне со своим рюкзаком от Invicta ,
Но только в этом нет смысла, если ты на мели,
И не можешь свободно дышать и жить счастливо.

Есть что-то, чего я не понимаю,
Например, зачем нырять в Красное море,
Я быстро забыл об этом,
Но отчётливо помню, как ты сказал, что останешься.
Запутавшись в проблемах жизни,
Если подумать, то уже не так сложно,
Ты всегда повторяешь один тот же телефонный разговор:
"Чёрт бы побрал эту испорченную молодёжь!".

Что они знают о разлуке?
Если бы расставания были в моде,
Ты был бы в топе трендов.

Раньше я играл в Nintendo и Покемонов,
И ты ругался, если я был не в настроении с тобой разговаривать.
Ты открывал окно, чтобы вытряхнуть пепел,
Только нет смысла скрывать всю хрень,
Которую скрываешь за улыбкой.

Есть что-то, чего я не понимаю,
Например, зачем нырять в Красное море,
Я быстро забыл об этом,
Но отчётливо помню, как ты сказал, что останешься.
Запутавшись в проблемах жизни,
Если подумать, то уже не так сложно,
Ты всегда повторяешь один тот же телефонный разговор:
"Чёрт бы побрал эту испорченную молодёжь!".

1 – Invicta – итальянская компания по производству аксессуаров, известная своими яркими рюкзаками, кроссовками и верхней одеждой.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kodak Black - Don't Wanna Breath

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх