Я сама себе сделала хуже, пытаясь сохранить достоинство.
Ты коротко постригся и отдалился от меня.
Мы не разговариваем, потому что всё очень запутано.
Но если я такая плохая, то почему ты поцеловал меня
В лоб, когда мы ехали на север?
Я нашла шрам и его источник:
Если ты меня не любишь, то почему ведешь себя так?
Любить – это глагол, а не бандаж.
И я прохожу духовное очищение (Но правда в том)
Что я хорошо умею притворяться (Оу, и ты)
Очень сильно меня ранил.
Это забавно, я смеюсь, милый.
Ты думаешь, со мной всё в порядке?
Но на самом деле я, бл*дь, просто конченая психопатка.
(1,2,3)
Я пыталась держать всё в себе, но это разрушило все мои внутренности
Так что я наливаю джин, звоню Грэму Нортону 1
Я выброшу тебя реку:
Пусть твоя мамочка наблюдает за этим, ужиная.
Золотой мальчик, ты облажался по-крупному.
Я – Энни, черт возьми, Холл 2
Если ты меня не любишь, что же было в апреле?
Ты играл в игру, но я управляла ей.
Мистер "Я не хочу лейблов" – ты
Сделал меня маленькой мисс невротичкой.
Ты очень сильно меня ранил.
Это забавно, я смеюсь, милый.
Ты думаешь, со мной всё в порядке?
Но на самом деле я, бл*дь, просто конченая психопатка.
Ты очень сильно меня ранил.
Это забавно, я смеюсь, милый.
Ты думаешь, со мной всё в порядке?
Но на самом деле я, бл*дь, просто конченая психопатка.
Я помешана
Я раздвигаю эти стены, в которые я себя загнала.
Я – Кэти Бейтс и Стивен Кинг в одном флаконе. 3
Я сотру тебя из своей жизни точно также, как вписала туда.
Потому что
Ты очень сильно меня ранил.
Это забавно, я смеюсь, милый.
Ты думаешь, со мной всё в порядке?
Но на самом деле я, бл*дь, просто конченая психопатка.
Ты очень сильно меня ранил.
Это забавно, я смеюсь, милый.
Ты думаешь, со мной всё в порядке?
Но на самом деле я, бл*дь, просто конченая психопатка.
1 — Грэм Нортон – ирландский комик, актер телеведущий.
2 — Энни Холл – героиня одноименного фильма Вуди Аллена в исполнении Дайан Китон.
3 — Кэти Бейтс – актриса, исполнившая главную роль в фильме "Мизери" по роману Стивена Кинга.
Автор перевода - Евгения Фомина