Перевод песни Maisie Peters - The Last One

The Last One

You're bright and it's blinding
Just a small spark and you're flying
With your wax wings in a back room
Got my arms out tryna catch you
As you're falling through the ceiling
Took a big leap, now you're bleeding
With a broke nose and a dumb smile
Pretty mugshot for your profile

Caught in a streetlight
A lost cause in Levi's
But I'll always see great heights in you

I'll be the last one
I'll be the last one in your corner when the count's done
I'll be the last one
Holding my hands up
Stood on the bleachers, all alone after the crowd's gone
I'll be the last one
If you're the Syd Barrett of the band
I'm the girl on the train tracks holding your hand
Halfway to the moon on a plane you couldn't land
But I'll believe in you, still your number-one fan
Baby, after the crowd's gone
I'll be the last one

You're a dreamer in a parka
Send a flare up in the dark and I'll come find ya
Somewhere downtown
With your worst friends
On the last round, oh-oh

Caught in a streetlight
A lost cause in Levi's
But I'll always see great heights in you

And I'll be the last one
I'll be the last one in your corner when the count's done
I'll be the last one
Holding my hands up
Stood on the bleachers, all alone after the crowd's gone
I'll be the last one
If you're the Syd Barrett of the band
I'm the girl on the train tracks holding your hand
Halfway to the moon on a plane you couldn't land
But I'll believe in you, still your number-one fan
Baby, after the crowd's gone
I'll be the last one

When all the floodlights blow
And the sky is filled with smoke
You're still up there on your own
And I'm still the last to go

And I'll be the last one
I'll be the last one in your corner when the count's done
I'll be the last one
Holding my hands up
Stood on the bleachers, all alone after the crowd's gone
I'll be the last one
'Cause if you're the Syd Barrett of the band
I'm the girl on the train tracks holding your hand
Halfway to the moon on a plane you couldn't land
You were seeing castles, they were seeing sand
They're never gonna get it, no, they'll never understand
But I believe in you, I'm your number-one fan
So after the crowd's gone
I'll be the last one

Последняя

Ты яркий, и это ослепляет.
Маленька искра, и ты уже летишь
На своих восковых крыльях в заднюю комнату.
Я протягиваю руки, чтобы поймать тебя,
А ты падаешь с потолка.
Ты сделал большой рывок и теперь лежишь весь в крови
С разбитым носом и глупой улыбкой.
Хорошенький магшот для твоего профиля.

Ты выхвачен уличным фонарем —
Потерянный человек в "ливайсах",
Но я всегда буду видеть в тебе большие достоинства.

Я останусь последней,
Я останусь последней в твоем углу, когда рефери отсчитает нокдаун.
Я буду последней,
Кто будет стоять с поднятыми руками
В одиночестве на трибуне, когда толпа разойдётся.
Я останусь последней,
Если ты Сид Барретт 1 в своей группе.
Я — девушка на железнодорожных путях, держащая тебя за руку,
На полпути до луны в самолёте, который не может приземлиться.
Но я буду верить в тебя, я по-прежнему твой фанат номер один.
Милый, после того, как толпа разойдётся,
Я останусь последней.

Ты мечтатель в полярной штормовке.
Запусти сигнальную ракету в темноте, и я пойду искать тебя
Где-то в центре города
С худшими из твоих друзей
В последнем туре, о-о…

Ты выхвачен уличным фонарем —
Потерянный человек в "ливайсах",
Но я всегда буду видеть в тебе большие достоинства.

Я останусь последней,
Я останусь последней в твоем углу, когда рефери отсчитает нокдаун.
Я буду последней,
Кто будет стоять с поднятыми руками
В одиночестве на трибуне, когда толпа разойдётся.
Я останусь последней,
Если ты Сид Барретт в своей группе.
Я — девушка на железнодорожных путях, держащая тебя за руку,
На полпути до луны в самолёте, который не может приземлиться.
Но я буду верить в тебя, я по-прежнему твой фанат номер один.
Милый, после того, как толпа разойдётся,
Я останусь последней.

Когда вспыхнуть все прожектора
И небо затянет дымом,
Ты будешь стоять на своем,
А я буду последней, кто уйдёт.

Я останусь последней,
Я останусь последней в твоем углу, когда рефери отсчитает нокдаун.
Я буду последней,
Кто будет стоять с поднятыми руками
В одиночестве на трибуне, когда толпа разойдётся.
Я останусь последней,
Если ты Сид Барретт в своей группе.
Я — девушка на железнодорожных путях, держащая тебя за руку,
На полпути до луны в самолёте, который не может приземлиться.
Ты видел замки, в то время как другие видели песок.
Они никогда не достигнуть этого, они никогда не поймут,
Но я буду верить в тебя, я по-прежнему твой фанат номер один.
Милый, после того, как толпа разойдётся,
Я останусь последней.

1 — Сид Барретт — британский рок-музыкант, основатель группы Pink Floyd.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kylie Minogue - One More Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх