Перевод песни Maisie Peters - Villain

Villain

You were sitting right there on the fire escape
And you look into her eyes
Said, "I think it's gonna rain", and I
I feel like screaming

Remember calling me the one and saying don't
And saying, "Don't freak out"
Now you're kissing that girl I shouldn't worry about
How do you think I'm dealing?

Of course I wanted you to stay
But you didn't, no, you didn't, no, you didn't
Of course I want you anyway
'Course I do, yeah, I do

Now you're in her room, getting undressed
I curse you on the front of the steps
I'll burn this house, I mean it
If she's the girl of your dreams
The best thing you've ever seen
Well, what does that make me then?
I'm your villain

Oh way na-na, oh way, I know, I'm your villain
Oh way na-na, oh way, I know

Now I'm drunk and I'm mean outside your house
And you said, "This is getting ridiculous now"
Please I don't need reminding

So I call you selfish, you call someone to get me
Saying, "Jesus Christ, just move on already"
Oh, don't you think I'm trying?

Of course I wanted you to change
But you didn't, no, you didn't, no, you didn't
Of course I want you anyway
'Course I do, yeah, I do

Now you're in her room, getting undressed
I curse you on the front of the steps
I'll burn this house, I mean it
If she's the girl of your dreams
The best thing you've ever seen
Well, what does that make me then?
I'm your villain

Oh way na-na, oh way, I know, I'm your villain
Oh way na-na, oh way, I know

Blacked out, babe, and I can't shut up
Whole town's gonna hear how you messed me up
You don't wanna know, well, that's too bad
Oh, I'm out my mind and I said some shit
But I miss you more than I meant any of it
Whoa, and isn't that just sad?

Now you're in her room, getting undressed
I curse you on the front of the steps
I'll burn this house, I mean it
If she's the girl of your dreams
You love her, everyone sees
Well, what does that make me then?
I'm your villain
Oh way na-na, oh way, I know, I'm your villain
Oh way na-na, oh way, I know, I'm your villain
I'm your villain

Злодейка

Ты сидел прямо у пожарного выхода,
Посмотрел ей в глаза
И сказал: "Сейчас пойдёт дождь".
А мне захотелось кричать.

Помнишь, ты называл меня единственной и говорил, чтобы я не
Чтобы я не переживала.
А теперь ты целуешь ту девушку, о которой мне не стоило волноваться.
Как, ты думаешь, у меня дела?

Конечно, я хотела, чтобы ты остался,
Но этого не сделал, нет, ты этого не сделал, нет, ты этого не сделал.
Конечно, я всё равно тебя хочу,
Конечно, это так, да, это так.

Теперь ты в раздеваешься в её комнате,
Я проклинаю тебя на ступенях.
Клянусь: я сожгу этот дом!
Если она девушка твоей мечты,
Самое лучшее, что было в твоей жизни,
Кто тогда я?
А я твоя злодейка.

Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю, я твоя злодейка,
Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю…

И теперь я стою у твоего дома злая и пьяная,
И ты говоришь: "Ты ведёшь себя глупо"
Пожалуйста, мне не нужно напоминать.

Так что я называю тебя эгоистом, ты звонишь кому-то, чтобы меня забрали.
Говоришь: "Господи, ну забудь уже обо мне"
О, ты думаешь, я не пытаюсь?

Конечно, я хотела, чтобы ты изменился.
Но ты этого не сделал, ты этого не сделал, нет, ты этого не сделал.
Конечно, я всё равно хочу тебя,
Конечно, я хочу, да, я хочу.

Теперь ты в раздеваешься в её комнате,
Я проклинаю тебя на ступенях.
Клянусь: я сожгу этот дом!
Если она девушка твоей мечты,
Самое лучшее, что было в твоей жизни,
Кто тогда я?
А я твоя злодейка.

Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю, я твоя злодейка,
Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю…

Я почти в отключке, милый, и не могу заткнуться.
Весь город услышит о том, как больно ты мне сделал.
А ты не хочешь знать об этом… Что ж, мне жаль.
Оу, я схожу с ума, я наговорила всякого дерьма,
Но это не умаляет того, как я сильно скучаю по тебе!
Воу, разве это не грустно?

Теперь ты в раздеваешься в её комнате,
Я проклинаю тебя на ступенях.
Клянусь: я сожгу этот дом!
Если она девушка твоей мечты,
Все видят, как сильно ты ее любишь,
Кто тогда я?
А я твоя злодейка.
Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю, я твоя злодейка,
Оу, уэй-на-на, оу уэй, я знаю, я твоя злодейка,
Я твоя злодейка.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - Elvis Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх