Перевод песни Maki - Quisiera Parar El Tiempo feat. Demarco Flamenco

Quisiera Parar El Tiempo

Dicen que los sueños
Nunca se hacen realidad
Y qué hago yo entonces con
Mi sueño en el altar
Saltar de felicidad
Es lo que yo quiero
Cantar, bailar, reír por ti me muero
Me muero por tu ojos que son tan bonitos
Que siempre que me miran yo enamoraito
Tan guapa por fuera
Tan bella por dentro
Eres mi epicentro

Te pido dios
Solo te pido que no los separes
Porque si los separas se les para la razón
Óyeme dios solo te ruego que los dejes amarse
Porque el amor son ellos y ellos son un corazón

Quisiera parar el tiempo
Quisiera retroceder
Tumbarme en aquella orilla
Y acurrucarme con tu piel
Quisiera no ser tan viejo
Porque no me quiero ir
Mi vida eres tú y quisiera
Estar siempre junto a ti

Tú eres mi doctrina
Eres mi biblias
Perdón por mi error a ti y a mi familia
Gracias por quererme con virtudes y defectos
Soy humano amor lo siento
Por si todavía había alguna duda
Ante dios antes la gente ante el mundo entero
Quiero gritar a los 4 vientos que soy feliz y que te quiero

Quisiera parar el tiempo
Quisiera retroceder
Tumbarme en aquella orilla
Y acurrucarme con tu piel
Quisiera no ser tan viejo porque no me quiero ir
Mi vida eres tú y quisiera estar siempre junto a ti

Te pido dios
Solo te pido que no los separes
Porque si lo separas se les para la razón
Óyeme dios solo te pido que los dejes amarse
Porque el amor son ellos y ellos son un corazón

Quisiera parar el tiempo
Quisiera retroceder
Tumbarme en aquella orilla
Y acurrucarme con tu piel
Quisiera no ser tan viejo porque no me quiero ir
Mi vida eres tú y quisiera estar siempre junto a ti (x2)

Мне хотелось бы остановить время

Говорят, что мечты
Никогда не исполняются.
И что мне тогда делать
Со своей мечтой на алтаре.
Прыгать от счастья,
Вот чего я хочу.
Петь, танцевать, смеяться, я схожу с ума по тебе,
Я схожу с ума по твоим глазам, они такие красивые.
Когда они смотрят на меня, я влюбляюсь.
Ты такая красивая внешне,
Ты такая красивая внутри.
Ты – центр моей вселенной.

Я прошу тебя, Господь,
Я лишь прошу тебя, не разлучай их,
Потому что, если ты разлучишь их, то все потеряет смысл.
Послушай, Господи, я лишь прошу тебя, позволь им любить друг друга,
Потому что любовь – это они, а они – сердце.

Мне хотелось бы остановить время,
Мне хотелось бы повернуть все вспять,
Лежать на том берегу
И ласкать твою кожу.
Мне хотелось бы остановить время,
Мне хотелось бы повернуть все вспять,
Лежать на том берегу
И ласкать твою кожу.

Ты – моя вера,
Ты – моя Библия.
Прошу прощения за свою ошибку у тебя и у своей семьи.
Благодарю за то, что любила меня вместе с моими достоинствами и недостатками.
Я всего лишь человек, прости.
Если есть какие-нибудь сомнения,
Перед Богом, перед людьми, перед всем миром
Я хочу крикнуть 4 раза, что я счастлив и люблю тебя.

Мне хотелось бы остановить время,
Мне хотелось бы повернуть все вспять,
Лежать на том берегу
И ласкать твою кожу.
Мне хотелось бы стать моложе, потому что я не хочу уходить,
Моя жизнь – это ты, и я хочу быть рядом с тобой навсегда.

Я прошу тебя, Господь,
Я лишь прошу тебя, не разлучай их,
Потому что, если ты разлучишь их, то все потеряет смысл.
Послушай, Господи, я лишь прошу тебя, позволь им любить друг друга,
Потому что любовь – это они, а они – сердце.

Мне хотелось бы остановить время,
Мне хотелось бы повернуть все вспять,
Лежать на том берегу
И ласкать твою кожу.
Мне хотелось бы стать моложе, потому что я не хочу уходить,
Моя жизнь – это ты, и я хочу быть рядом с тобой навсегда. (х2)

Автор перевода - Emil
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kalafina - Hyakka Ryouran

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх