Перевод песни Maluma - Marinero

Marinero

[Intro]
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeh

[Verso 1]
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Si que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Sólo desnuda era que me gustabas

[Pre-Coro]
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"

[Coro]
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh

[Verso 2]
Aquellos días, que bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me ensañaba' cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle era muy tarde, yeh-yeh

[Pre-Coro]
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"

[Coro]
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh

[Verso 3]
Sin orgullo te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar, otros brazos
Será por tu bien

[Coro]
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Eh, yeh

Моряк

[Интро]
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Да, да…

[Куплет 1]
Перестань страдать, все мне говорят.
Я плачу, потому что у меня остались шрамы
И боль в душе.
Да, мне не хватает тебя.
Я говорю от души, чтобы быть искренним.
Я понимаю, что был виноват, и поэтому потерял тебя.
Ты говорила, но я тебя не слышал.
Мне нравилось только твое обнаженное тело.

[Распевка]
Теперь я знаю, наступил момент.
Только шум в нашей спальне,
И тишина, которая кричит "Прощай".

[Припев]
Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.

Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.

Ие-ие, уоу-оу
Ие-ие, уоу-оу
Ие-ие, уоу-оу

[Куплет 2]
Эти дни, как хорошо я их помню.
Ты уже закончила, а я еще учился в школе.
Ты учила меня тому, что мне очень нравилось.
Я практиковался с другими, когда тебя не было.
Об этом я сожалею сейчас.
Я идиот, моя роль заключалась в том, чтобы причинить тебе боль.
Я пью и раскаиваюсь сейчас,
Потому что, когда я вернулся на пристань, было уже поздно, да-да…

[Распевка]
Теперь я знаю, наступил момент.
Только шум в нашей спальне,
И тишина, которая кричит "Прощай".

[Припев]
Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.

Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.

Ие-ие, уоу-оу
Ие-ие, уоу-оу
Ие-ие, уоу-оу

[Куплет 3]
Без гордости я говорю тебе,
И когда-нибудь ты это поймешь.
Если я отпущу тебя к другому,
Так будет лучше для тебя.

[Припев]
Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.

Когда ты дарила мне свое сердце,
Я был моряком, который ищет любовь.
Я заходил в каждый порт, как ни в чем не бывало.
Чем больше волны, тем сильнее кораблекрушение.
Ее, ее…

Автор перевода - Emil
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни L'Aura - Radio Star

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх