Перевод песни Manafest - Reborn

Reborn

[Verse 1: Manafest]
Questions are rising in
I’m finding it hard to be honest with music
I rhyme again
Reminding myself that I to lie to myself
Trading my health and increasing my wealth
Can you save me?
Not even hiding it
I’m lying awake and I’m breaking my promises
Pressure and pain
Yeah, ya think you know me, don’t ya?
Covered in rage
Put the gun back in your holster
Walk in my shoes
I’ll sing you some blues
Tripping on truth and I’m looking a fool
Yeah, yeah, yeah, yeah
What are you thinking?
Look in the mirror, sober and stinking
Losing my vision, man on a mission (uh)
Come back and kill it, not for a visit
Really gon’ live it, not wanna miss it
Really gon’ live it, really gon’ live it

[Chorus: The Drawing Room]
Time is too short
I can’t afford
To get caught looking back
I relapsed of course
I’ve been reborn
Caught in the storm
I want more, so I act like a man and go
(2x)
Act like a man and go, and go, and go, let’s go

[Verse 2: Manafest]
Holes that I’m digging in
It’s only a minute, but what I’ve been thinking is
Admit it and go again, hold to ya goal to win
Hope that ya roll a ten, roll it in
Give me your towel then
I’ll battle my hours in, 10,000 count them in
Why am I saying it?
You suck with the money
Your problem is saving it
Yeah spend it all
Life’s a journey, learn to crawl
Climb the arm of God tall
I stand in awe, grace
Give me a second chance
Being a better man
Eating my words again, walking on sinking sand
Dream of the promise land
Why do you want it?
Working so hard
Not just to flaunt it
My flag ship’s got a cross on it
Who wants it?
Go in there
Swallow your pride
Don’t be scared
Beware
Take courage
Don’t take care
Pray God, pray to God
I dare

[Chorus]

Перерождение

[Куплет 1: Manafest]
Вопросы множатся,
Я затрудняюсь быть честным с музыкой…
Я рифмую снова,
Напоминая себе, что обманываю себя,
Разменивая свое здоровье на приумножение богатства.
Ты можешь спасти меня от этого?
Даже не скрываю,
Что лежу без сна и нарушаю данные обещания –
Ощущаю давление и боль.
Да, ты думаешь, что знаешь меня, разве не так?
Скрытое бешенство,
Ствол вернулся в кобуру –
Почувствуй себя в моей шкуре!
А я исполню тебе какой-нибудь блюз,
Но, споткнувшись о правду, снова покажусь дураком.
Да, да, да, да,
Что ты на это скажешь?
Смотрю в зеркало – трезвый и отвратительный,
Со сбитым прицелом, а у меня ведь есть цель (А!)
Вернись, чтобы избавить меня от этого, а не просто так.
Мне действительно дорога жизнь, я не хочу ее упустить,
Мне действительно дорога жизнь, мне действительно дорога жизнь!

[Припев: The Drawing Room]
Ведь времени отведено слишком мало,
И я не могу себе позволить
Быть пойманным, оглянувшись назад.
Но я попался, конечно…
Но переродился!
Застигнутый штормом,
Я требую еще – так поступает настоящий мужчина, и двигается дальше.
(x2)
Веди себя, как мужчина, и двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше… Пойдем со мной!

[Куплет 2: Manafest]
Я рою себе яму
Всего минуту, но успеваю подумать о том,
Что нужно смириться и попробовать снова, придерживаться своей цели, чтобы победить,
Надеяться, что забьешь десятый шар*, закатишь его в лузу.
Дай мне утереться своим полотенцем**, чтобы
Я бился все отведенное мне время, 10000 – поставь их на меня.
Почему я вообще говорю об этом?
Ты попадаешь на деньги –
Твоя проблема в том, что ты не можешь их сохранить.
Так что потрать их все –
Жизнь это путешествие, так что учись, как карабкаться,
Ухватиться за величественную Божью руку.
И вот я стою в благоговейном трепете –
Дай мне второй шанс,
Чтобы стать лучшим человеком,
Снова взять свои слова обратно, пройти по зыбучим пескам,
Надеяться на землю обетованную…
А зачем тебе это нужно –
Так тяжко трудиться,
Но не щеголять достигнутым?
На моем флагманском корабле крест Божий.
Ну, кто на него позарится?
Войди туда,
Проглоти свою гордость,
Не пугайся,
Следи за собой,
Не робей,
Не падай духом,
Проси Господа, молись Господу…
Я осмелился на это!***

[Припев]

* Roll a ten – биллиард: забить десятый шар (“money ball”) в “Пул-10” – современной версии игры в пул, придуманной в США. Биллиардный термин, например, “natural roll”, означает “движение битка с боковым вращением”.
** Намек на боксерский поединок. Полотенцем утирают своих бойцов “корнермены”; они же могут выбросит полотенце на ринг, чтобы прекратить бой и остановить избиение своего бойца.
*** Крис Скотт Гринвуд, более известный под своим сценическим именем Manafest, канадский “христианский” рэпер и рокер из Пикеринг, Онтарио. Его многочисленные отсылки к библейским мотивам и обращения к Господу сам артист объясняет следующим образом. В 1998 году, он был очень увлечен скейтбордингом, на который возлагал большие надежды, тратил на него все свои время и деньги. Однажды, во время исполнения одного из трюков, он сильно повредил ступни ног, которые не восстановились ни за неделю, ни за месяц. В этот период от него ушла девушка, и Крис стал думать, что вся его жизнь кончена. Тогда он стал все чаще обращаться к Библии и Господу в поисках дальнейшего жизненного пути. И вскоре он начал сочинять тексты и музыку, что, в конечном итоге, и сделало его знаменитым.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Manafest - Let You Drive*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх