Глаза охотника,
Я потерян и с трудом заметил небрежное прощание.
В своих мыслях я хочу украсть твои губы,
И даже в самый лучший миг сомневаюсь
В границе между обманом и настоящим.
Элементарная математика – это как мы вообще оказались здесь.
Ужасная математика – приливы и отливы, чтобы умножать,
Что, если я был неправ, и никто заботился об упоминании,
Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным?
Элементарная математика: правда не может быть раздроблена,
Как бы ее ни вычисляли…
Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы могли поддержать
Идеально составленное алиби,
Чтобы заглушить сильную вину, что поглощает и никогда не стихает
В постоянном осуждении. Ко мне обращаются, как только расступается тьма.
Элементарная математика – это почему мы вообще лежим здесь,
Ужасная математика: правда не может быть раздроблена.
Что, если бы ты была сумасшедшей, пришлось бы нам слушать тогда?
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
Что, если я был неправ и попытался исправить это?
Что, если бы ты мне верила?
Все превосходно.
О, о, о.
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были?
Элементарная математика: верь мне, все превосходно.
Что, если мы попытаемся уничтожить шум и безмолвие?
Что, если я был неправ, и ты никогда не сомневалась в этом?
Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным?
Элементарная математика: правда не может быть раздроблена,
Я имею в виду, что добрался до нее, чтобы потом вернуть.
Автор перевода - Анастасия из Жукова