Перевод песни MaNga - Sessizlik Sona Erdi

Sessizlik Sona Erdi

Bilin bakalım bu laflar kime yazıldı,
Şu dört yılda kimler kaşındı
Sabrımız fazlasıyla sınandı,
maNga geldi, kimler dağıldı
Sessizlik sona erdi beyler,
Çok konuştu bu çirkefler
Başımıza otorite kesilene kadar
Adam olmayı öğrensinler
Dost dediğimiz adamlar gelmiş
Artistlik yapıyor bize şimdi
Bir de öğrendik ki
Arkamızdan konuşur olmuşlar it gibi

Bahçesinde kahpelik yaptılar,
Sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
Nerede okutursan okut
Sen değiştiremezsin eşeği

[Nakarat:]
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geldi
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geri geldi

Ağzı olan konuşur oldu lan ülkede
Televizyon şenlik gibi
Ama bazılarına hiç yakışmadı,
Tek kurtuluşları magazin mi?
Ona buna laf atarak
Kendini tatmin eden bir nesil türedi
Kopyala yapıştır her şeyi, iyi de
İnsan aklı bu kadar aciz mi?
Beş para etmez muhabbetler üstüne
Kurulmuş şu dünya sanki
Herkes dünyalı değil gezegende
Bak yeryüzü çok kirli

Bahçesinde kahpelik yaptılar,
Sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
Nerede okutursan okut
Sen değiştiremezsin eşeği

[Nakarat:]
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geldi
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geri geldi

[Nakarat: 2x]
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geldi
Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geri geldi

Тишина закончилась

Угадайте, для кого мы написали эти строки?
Кто надоедал нам эти четыре года?
Наше терпение испытывалось постоянно,
maNga пришла, и они разбежались.
Тишина закончилась, ребята,
Эти черноротые наговорили многое,
Прежде, чем стать для нас авторитетами,
Пусть научатся быть людьми.
Ведут себя дерзко те,
Кого мы называли друзьями.
Мы вдруг узнали,
Что они шептались за нашими спинами, как последние суки.

Они творили подлость в его саду,
Синан переворачивался в гробу,
Учи где угодно, и у кого угодно,
Но нельзя сделать из осла человека!

[Припев:]
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga пришла!
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga вернулась!

В этой стране теперь открывают рот все, у кого есть языки,
В телевизоре – непрерывное веселье.
Но кому-то это не подходит,
Их единственное спасение – журналы?
Появилось целое поколение тех, кто получает удовольствие,
Бросаясь словами направо и налево, очерняя.
Копируй, приклеивай – да приклеивай хорошенько,
Неужели человек настолько слаб умом?
Этот мир основывается
На никчемных разговорах.
На этой планете не каждый – землянин,
Смотри, насколько эта земля грязна.

Они творили подлость в его саду,
Синан переворачивался в гробу,
Учи где угодно, и у кого угодно,
Но нельзя сделать из осла человека!

[Припев:]
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga пришла!
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga вернулась!

[Припев: 2x]
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga пришла!
Давайте, пойте вместе с нами,
Прыгайте вместе с нами!
Пусть услышит каждый в этом мире,
Что maNga вернулась!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MaNga - Ben Bir Palyaçoyum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх