Перевод песни Manic Street Preachers - Motorcycle emptiness

Motorcycle emptiness

Culture sucks down words
Itemise loathing and feed yourself smiles
Organise your safe tribal war
Hurt maim kill and enslave the ghetto

Each day living out a lie
Life sold cheaply forever, ever, ever

Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
motorcycle emptiness

Life lies a slow suicide
Orthodox dreams and symbolic myths
From feudal serf to spender
This wonderful world of purchase power

Just like lungs sucking on air
Survival’s natural as sorrow, sorrow, sorrow

Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
motorcycle emptiness

All we want from you are the kicks you’ve given us
All we want from you are the kicks you’ve given us
All we want from you arethe kicks you’ve given us
All we want from you are the kicks you’ve given us

Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
motorcycle emptiness

Drive away and it’s the same
Everywhere death row, everyone’s a victim
Your joys are counterfeit
This happiness corrupt political shit

Living life like a comatose
Ego loaded and swallow, swallow, swallow

Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
motorcycle emptiness
Under neon loneliness
everlasting nothingness

Мотоциклетная пустота

Культура поглощает слова
Составь список отвратительных вещей и угощайся улыбками
Организуй свою безопасную племенную войну
Причиняй боль, калечь, убивай и подчиняй гетто

Каждый день живешь во лжи
Жизнь всегда почти ничего не стоит, всегда, всегда

В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота

Жизнь представляет из себя медленный суицид
Традиционные мечты и символические мифы
От феодальных рабов до транжир
Этот удивительный мир во власти потребления

Как и легкие, вдыхающие воздух
Самосохранение также естественно, как печаль, печаль

В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота

Все, что мы хотим от тебя — лишь пинки, которые ты раздаешь
Все, что мы хотим от тебя — лишь пинки, которые ты раздаешь
Все, что мы хотим от тебя — лишь пинки, которые ты раздаешь
Все, что мы хотим от тебя — лишь пинки, которые ты раздаешь

В свете неоновых огней— лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней— лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота

Уезжай, и все одно и то же
Везде камеры смертников, все — жертвы
Твое веселье — только подделка
Это счастье испорчено политическим дерьмом

Проживая жизнь, как в коме
Эго переполнено и поглощает, поглощает, поглощает

В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Мотоциклетная пустота
В свете неоновых огней — лишь одиночество и
Вечное небытие

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - When the time comes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх