Перевод песни Manic Street Preachers - Ocean Spray

Ocean Spray

It’s easy to see, it’s easy to see

To see only white where colour should be

It’s easy to feel, it’s easy to feel

But it’s not good enough, even though it’s real

Oh, please stay away

And then we can drink some Ocean Spray

Oh, please stay away

And then we can drink some Ocean Spray

It’s easy to breathe, it’s easy to grieve

To breathe only air where life should be

It’s easy to laugh, it’s easy to cry

To cry so so hard that it can’t be denied

Oh, please stay awake

And then we can drink some Ocean Spray

Oh, please stay awake

And then we can drink some Ocean Spray

Oh, please stay awake

And then we can drink some Ocean Spray

Oh, please stay awake

And then we can drink some Ocean Spray

«Оушен Спрей»1

Несложно видеть, несложно видеть…

Видеть только белое там, где должны быть цвета…

Несложно чувствовать, несложно чувствовать,

Но этого недостаточно, даром что это реально…

О, пожалуйста, держись,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

О, пожалуйста, держись,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

Несложно дышать, несложно горевать…

Вдыхать только воздух там, где должна быть жизнь…

Несложно смеяться, несложно плакать…

Плакать так, так безутешно, что отрицать это нет смысла…

О, пожалуйста, не смыкай глаз,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

О, пожалуйста, не смыкай глаз,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

О, пожалуйста, не смыкай глаз,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

О, пожалуйста, не смыкай глаз,

И тогда мы сможем попить «Оушен Спрей»

1) «Ocean Spray» — марка клюквенного сока. Можно перевести как «Океанские Брызги». Данный сок некоторыми госпиталями предлагается (очевидно, безвозмездно; в качестве плацебо) неизлечимо больным пациентам. В 1999 году одним из таких пациентов стала умирающая от рака мать солиста группы Manic Street Preachers Джеймса Дина Брэдфилда. Эта песня является единственной в творчестве группы, где Джеймс Дин Брэдфилд выступил в роли автора текста песни, а не только как композитор.
Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Secret Garden - Song for a stormy night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх