Куй железо, пока горячо,
Сталь крепчайшая, так говорим все мы.
И если бы все мы не были братьями по металлу, то мы упали бы? Нет.
Они пытались испытать наш дух –
Они испытали сталь прежде, чем мы закончили,
Размолов их кости в пыль прошлого,
Все сдуло ветром, как выстрел из ружья.
Мы, четверо, вместе выковали свою судьбу и до сих пор стоим как один,
Здесь мы останемся навсегда, пока наши царства не объединятся.
Братья по металлу,
Мы сражаемся с властью и сталью,
Борясь за металл, это все, что реально.
Братья по металлу всегда будут здесь,
Оставаясь вместе, с руками, поднятыми вверх.
Позволь выпить за власть, выпить за звук,
Гром и металл встряхивают землю.
Выпей за своих братьев, которые никогда не сдаются,
Мы все братья по металлу здесь, в зале.
Наши сердца полны металлом, и у нас нет хозяев,
И мы умрем за металл, металл исцеляет, сын мой.
Братья по металлу,
Мы сражаемся с властью и сталью,
Борясь за металл, это все, что реально.
Братья по металлу всегда будут здесь,
Оставаясь вместе, с руками, поднятыми вверх.
Позволь выпить за власть, выпить за звук,
Гром и металл встряхивают землю.
Выпей за своих братьев, которые никогда не сдаются,
Мы все братья по металлу здесь, в зале.
Братья по металлу,
Мы сражаемся с властью и сталью,
Борясь за металл, это все, что реально.
Братья по металлу всегда будут здесь,
Оставаясь вместе, с руками, поднятыми вверх.
Автор перевода - Надежда Ковина из Новобелокатая