Перевод текста песни Manowar - Violence And Bloodshed

Представленный перевод песни Manowar - Violence And Bloodshed на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Violence And Bloodshed

Civilization crumblin’ fast
End the world with a blast
People afraid walkin’ the streets
Scums have their day
‘Til they run into me

Are you ready?

Livin’ in fear ain’t livin’ to me
I’m armed with a gun defending the free
They blew it in ‘Nam
Shot up my friends
I’m back in the street
The fight never ends

I was born with a gun in my hand
I’ll die for my country
But I’ll die like a man

Violence and bloodshed
Violence and bloodshed
Violence and bloodshed

Now that we’re back to animal law
The payback’s a bitch
I’m paying all
All my life I’ve been waitin’ to see
Who’s gonna win, crumbs or me

Are you ready?

My brother’s still in Da-Nang
Puttin’ an ad in the back of Kerrang
I’m lookin’ for people who just wanna kill
We’ll go back to ‘Nam
‘Cause no one else will

Land of the free
Home of the brave
Now that’s how it is
And that’s how it stays

Violence and bloodshed
Violence and bloodshed
Violence and bloodshed

Ярость и бойня

Цивилизаций вышел срок,
Мир взорвётся вот-вот,
Высунуть нос трусит народ,
Правит упырь,
Но до встречи со мной

Вы готовы?

В страхе ведь жизнь по мне и не жизнь,
Есть пушка, мы с ней за волю стоим,
Прос*али Вьетнам,
Мёртвы друзья,
Конца бою нет,
И в нём снова я

Родился я с винтовкой в руках,
Умру за страну я,
Жизнь мужчиной отдам!

Ярость и бойня,
Ярость и бойня,
Ярость и бойня

Снова живём по закону зверей,
Да только верну
Должок я всем,
Я всю жизнь хотел знать лишь одно:
Гад или я, кто кого?

Вы готовы?

Остался брат мой в Да-Нанг,
Тисну объяву в журнале “Керранг!”:
Ребята нужны, что готовы мочить,
Назад во Вьетнам,
Кто если не мы?

Вольный наш край,
Храбрых страна,
И так оно есть
И будет всегда!

Ярость и бойня,
Ярость и бойня,
Ярость и бойня

1 – Да-Нанг – авиабаза времен Вьетнамской войны.
2 – “Керранг!” – еженедельный британский рок-журнал. Публикуется с 1981 года.



Автор перевода - Максим Куваев из Красноярска

Смотрите также: Перевод песни Manowar - Touch the Sky


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх