Перевод песни Mantus - Julia

Julia

Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins
Verwandle Tränen in gefallnes Mondgestein
Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor
Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offnes Tor

Das was ich suche spiegelt sich in dir
Mein süsser Engel nun schau herab zu mir
Ins Land der Träume werde ich dich entführen
Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren

Julia sei ein Teil von mir
Denn einsam ist dieses Leben hier
Julia lass mich nicht allein
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein

Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht
Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht
Geb mir die Wärme bevor ich noch erfrier´
Mein schwaches Herz wird schlagen nur in dir

Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual
Dich zu begehren als hätt´ ich keine Wahl
Bist du mir nahe dann ist der Schmerz gebannt
Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand

Julia sei ein Teil von mir
Denn einsam ist dieses Leben hier
Julia lass mich nicht allein
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein.

Юлия

Ты спасешь меня из темницы моего бытия?
Преврати слезы в упавшие лунные камни.
Ты светишь ярче, чем солнце когда-либо прежде.
Будь моей судьбой, открытыми вратами желания.

То, что я ищу, отражается в тебе.
Мой сладкий ангел, посмотри же на меня,
Я уведу тебя в страну снов.
Если б только я мог хоть раз коснуться твоих губ.

Юлия, стань частью меня,
Ведь жизнь здесь одинока.
Юлия, не оставляй меня одного,
Ведь без тебя я не хочу жить.

Ты – звезда, за которой я иду в ночи,
Твое яркое сияние незаметно оберегает меня.
Согрей меня, пока я не замерз,
Мое слабое сердце будет биться лишь в тебе.

Ты – истина и причина моих мучений,
Я добиваюсь тебя, словно у меня нет выбора.
Когда ты рядом, боль проходит
И я тихо танцую с тенями на стене.

Юлия, стань частью меня,
Ведь жизнь здесь одинока.
Юлия, не оставляй меня одного,
Ведь без тебя я не хочу жить.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mantus - Insel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх