Morendo
Die Schatten ziehen durch das Land
ein Toter reicht mir seine Hand
Ich hab die Uhren abgestellt
und schon morgen wird es nicht mehr hell
Das Schweigen kehrt zu mir zurück
wund und leer ist mein Blick
Ich hab es wenigstens versucht
doch es scheint, als wäre ich verflucht
Gib mir den Grund, daß es dich zu lieben lohnt
dich anzusehen, deine Schönheit zu verstehen
Gib mir den Grund, daß es sich zu leben lohnt
in einer Welt, die mir ganz und gar gefällt
Der Regen spült die Tränen fort
schwarz bemalt ist dieser Ort
Ich sehne mich nach einer Welt
die bei Nacht vom seidnen Himmel fällt
Gedanken dringen an mein Herz
die mich erfüllen mit letztem Schmerz
Ich sehne mich doch nur nach dir
nach einer Welt im Jetzt und Hier
Gib mir den Grund, daß es dich zu lieben lohnt…
|
Умирая
Тени движутся по стране,
Мертвец протягивает мне руку,
Я остановил часы,
И завтра уже не станет светло.
Безмолвие возвращается ко мне,
Мой взгляд болезнен и пуст.
По крайней мере, я попытался,
Но мне кажется, что я проклят.
Назови мне причину, по которой тебя стоит любить,
Смотреть на тебя, понимать твою красоту.
Назови мне причину, по которой стоит жить
В мире, который нравится мне всем.
Дождь смывает слезы,
Это место раскрашено черным,
Я тоскую по миру,
Который ночью падает с шелкового неба.
Мысли проникают ко мне в сердце,
Они переполняют меня последней болью,
Но я тоскую лишь по тебе,
По миру в "здесь" и "сейчас".
Назови мне причину, по которой тебя стоит любить…
Автор перевода - Aphelion из СПб
|