Перевод песни Mantus - Trümmerberg
Trümmerberg
Musik hämmert in meinem Schädel
ich bin hier, um zu vergessen.
Heute gibt es keine Hoffnung.
Schwere Wolken ziehn heran:
ein Hassgewitter.
Lauter noch, bis das Herz erzittert.
Tiefer, bis die Erde bebt.
Ich versuche, die Ohnmacht abzuschütteln
und verfalle in Gleichgültigkeit.
Mögen all die fremden Gifte und die Tränen in mir verbrennen.
Hämmern im Schädel, ein Nachtgebet.
Ich stürze mich in seltsame Gefühle,
suhle mich im Dreck der Zivilisation.
Die Maschinen sind gut geölt.
Vertrauen war gestern.
Alles zerfällt.
Das Individuum ist eine Lüge
und ich gehe bis zum Äußersten.
Ich stehe auf dem Trümmerberg und schaue in die Tiefe.
Die Musik ist nur noch ein Fiepen in den Ohren.
Totentanz
Ich weiß, ich bin hässlich.
Soll die Welt doch bis morgen untergehen.
|
Гора развалин
Музыка стучит у меня в голове.
Я здесь, чтобы забыть.
Сегодня нет надежды.
Надвигаются тяжелые тучи –
Гроза ненависти.
Еще громче, пока не задрожит сердце.
Глубже, пока не затрясется земля.
Я пытаюсь прийти в себя
И впадаю в безразличие.
Пусть во мне сгорят все чужие яды и слезы.
Стук в голове, молитва.
Я окунаюсь в странные чувства,
Валяюсь в грязи цивилизации.
Машины хорошо смазаны.
Доверие было вчера.
Все разваливается.
Индивидуум – ложь,
И я иду на крайности.
Я стою на горе развалин и смотрю вниз.
Теперь музыка – лишь писк в ушах.
Пляска смерти.
Я знаю, я уродлив.
Но к завтрашнему дню мир погибнет.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Mantus - Tanz Mit Mir