Vielleicht Ist Es Liebe
Ich sehe das Fremde in deinen Augen
Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild
Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken
Suche den Gedanken, der mich erfüllt
Ich würde auch morgen nie an dir zweifeln
Nur dass du das jetzt und für immer weißt
Ich wandere einsam durch all die Straßen
Ein Dämon, er frisst sich durch meinen Geist
Durch meinen Geist
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust
Ich suche die Welt und ich finde dich
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht
Ich weiß es nicht
Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern
Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen
Ich grabe nach Schätzen in deiner Seele
Und weiß doch auch damit nichts anzufangen
Nichts anzufangen
Vielleicht ist es Liebe,
Vielleicht ist es Liebe
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust
Ich suche die Welt und ich finde dich
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht
Ich weiß es nicht
|
Возможно, это любовь
Я вижу что-то чужое в твоих глазах,
Вижу боль и свое отражение,
Пытаюсь совершенно ясно мыслить,
Ищу мысли, переполняющие меня.
Я никогда не буду сомневаться в тебе,
Хочу, чтобы ты знал это сейчас и навсегда.
Я брожу одна по всем улицам,
Демон вгрызается в мой дух,
В мой дух.
Но ведь ты веришь просто словам,
Возможно, ты веришь лжи.
Я ищу мир и нахожу тебя,
Возможно, это любовь, я не знаю,
Я не знаю.
Тень поднимается из меня,
Но я остаюсь полностью замкнута в себе.
Я раскапываю в твоей душе сокровища,
Хотя знаю, что этим ничего не начать,
Ничего не начать.
Возможно, это любовь,
Возможно, это любовь.
Но ведь ты веришь просто словам,
Возможно, ты веришь лжи.
Я ищу мир и нахожу тебя,
Возможно, это любовь, я не знаю.
Я не знаю.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|