Перевод песни Maren Morris - The Bones

The Bones

We’re in the homestretch of the hard times
We took a hard left, but we’re alright
Yeah, life sure can try to put love through it, but
We built this right, so nothing’s ever gonna move it

When the bones are good, the rest don’t matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain ’cause you and I remain the same
When there ain’t a crack in the foundation
Baby, I know any storm we’re facing
Will blow right over while we stay put
The house don’t fall when the bones are good

Call it dumb luck, but baby, you and I
Can’t even mess it up, although we both try
No, it don’t always go the way we planned it
But the wolves came and went and we’re still standing

When the bones are good, the rest don’t matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain ’cause you and I remain the same
When there ain’t a crack in the foundation
Baby, I know any storm we’re facing
Will blow right over while we stay put
The house don’t fall when the bones are good

When the bones are good
Bones are good, the rest, the rest don’t matter (baby, it don’t really matter)
Paint could peel, the glass could shatter (oh, the glass, oh, the glass could shatter)
Bones are good, the rest, the rest don’t matter (ooh)
Paint could peel, the glass, the glass could shatter (yeah)

When the bones are good, the rest don’t matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain (let it rain, let it rain)

‘Cause you and I remain the same (woo)
When there ain’t a crack in the foundation (woo)
Baby, I know any storm we’re facing
Will blow right over while we stay put
The house don’t fall when the bones are good
Yeah, ooh

Костяк

Мы на финишной прямой трудных времён,
Мы резко сменили курс, но пережили это.
Жизнь, само собой, может испытывать любовь, но
Мы грамотно её построили, и никто и никогда её не разрушит.

Если костяк крепкий, остальное не имеет значения.
Да, краска может облупиться, а стекло — разбиться,
Ну и пускай, ведь мы с тобой остаёмся прежними.
Если в фундаменте нет трещин,
То я знаю, малыш, любой шторм
Обязательно утихнет, не опрокинув нас.
Дом не рухнет, пока костяк в порядке.

Может, дуракам везёт, но, малыш,
Мы ничего не испортили, хотя пытались оба.
Нет, не всегда всё идёт по плану,
Но волки пришли и ушли, а с нами ничего не случилось.

Если костяк крепкий, остальное не имеет значения.
Да, краска может облупиться, а стекло — разбиться,
Ну и пускай, ведь мы с тобой остаёмся прежними.
Если в фундаменте нет трещин,
То я знаю, малыш, любой шторм
Обязательно утихнет, не опрокинув нас.
Дом не рухнет, пока костяк в порядке.

Когда костяк в порядке,
Костяк в порядке, остальное, остальное не имеет значения, (Малыш, это уже не важно)
Краска может облупиться, стекло — разбиться, (О-о, стекло, стекло может разбиться)
Костяк в порядке, а остальное, остальное не имеет значения, (О-о-о)
Краска может облупиться, стекло, стекло — разбиться… (Да)

Когда костяк в порядке, остальное не имеет значения,
Да, краска может облупиться, а стекло — разбиться,
Ну и пускай… (Ну и пускай, ну и пускай)

Ведь мы с тобой остались прежними, (У-у-у)
Если в фундаменте нет трещин, (У-у-у)
То я знаю, малыш, любой шторм
Обязательно утихнет, не опрокинув нас.
Дом не рухнет, пока костяк в порядке.
Да, о-о-о!

Автор перевода - Светлана Svetwinkle
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christina May - Spiel Mit Dem Feuer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×