Ты ещё тот балбес,
Когда пытаешься выглядеть круто.
Но твои запинки, когда ты говоришь,
Мне по нраву.
Вижу твою глупую улыбку,
И моё сердце ёкает.
Можешь подойти немного ближе
И прошептать что-то заумное мне.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Ты не знаешь, что делать,
И я думаю, это любовь.
Разве ты не согласен?
Я думаю, у тебя нет подсказки.
Я не против, что ты лапаешь1 меня,
Нет, нет, нет.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Итак, приди и прошепчи что-то заумное мне.
Ты слишком стеснительный,
Не хочешь выйти из тени?
У меня есть планы
На субботнюю ночь.
Можешь запрыгнуть в машину,
И я покажу мой репертуар.
Но только если ты придёшь
И прошепчешь что-то заумное мне.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Ты не знаешь что делать,
И я думаю, это любовь.
Разве ты не согласен?
Я думаю, у тебя нет подсказки.
Я не против, что ты лапаешь меня,
Нет, нет, нет.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Итак, приди и прошепчи что-то заумное мне.
Говори, говори заумно мне!
Говори заумно мне!
Говори, говори заумно мне!
Говори заумно мне!
Говори, говори заумно мне!
Говори заумно мне!
Говори, говори заумно мне!
Говори заумно мне!
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Ты не знаешь что делать,
И я думаю, это любовь.
Разве ты не согласен?
Я думаю, у тебя нет подсказки.
Я не против, что ты лапаешь меня,
Нет, нет, нет.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Итак, приди и прошепчи что-то заумное мне.
Я не против, что ты лапаешь меня,
Нет, нет, нет.
Я смеюсь, когда смотрю,
Как ты танцуешь.
Итак, приди и прошепчи что-то заумное мне.
1) fumble — нащупывать; шарить; неловко, неумело обращаться (с чем-л.); мять, вертеть в руках; бормотать
Автор перевода - Кирилл7